Перейти к публикации

Информация о переводе игр Gears Of War 4 , Forza Horizon 3 и ReCore


Jonten
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

 

Получите игры за 4к без перевода. Хорошо когда есть возможность выбрать русскую или английскую озвучку в настройках, а так это просто снижение качества товара, хз чему тут некоторые так радуются.

+1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Воу-воу, столь бездарно написанного сообщения я за последние полчаса не видел, и вот только сейчас, когда началась бомбежка, я смог лицезреть. Слабая грамотность, слабое развитие логики и ума, а также легкость на подрыв.

Продолжаю наблюдать под микроскопом.

 

А не провал - заведомое ухудшение продукта слабым переводом, и только для того, чтобы порадовать фанатов троек, жителей Челябинска, которые имеют доступ к телевизору по часам, и тех, кто даже в складчину игру купить не смогут, по причине бедноты?

Когда не чего сказать, скажу что ВИВСЕДУРАКИ а хлам стоит в белом платье, такая красивая. Ну ты там придерживай подливу, гифка твоя полностью тебя олицетворяет.  :laugh1:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мое мнение - лучше сделать плохо чем вообще не сделать. В ведьмаке береш и выбираешь что тебе по душе. Польский звук и русские сабы вообще топчик.

Сделай тяп ляп, но блин сделай. Дай выбор, юзать говноозвучку или переключить на оригинал. Кризис так долбит что ли?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот тебе пример - все игры близзард. Захотели и заморочились, в итоге все их игры идеально переведены. А то, что одна из богатейших компаний не может найти себе нормального подрядчика, и они в этом не виноваты даже не смешно.

Не надоело сливаться?

Опять показал свой вкус, который, по хорошему, надо бы скрывать, а то подумают что...

Роки - беднейшая студия в мире, не заморочилась и запретила везде дублировать свои игры, и ничего, 50 миллионов копий GTA 5 продали.

Дубляж нужен только таким как ты, медвед и прочим, которые плюют на качество, готовы впихивать в себя любой продукт, любого качества, да еще и называть дубляж хорошим (про QB и близзов насмешил, особенно на фоне истерик владельцев пс4, которые не знали что делать и как им получить английскую версию). Неудивительно, что ты любишь карточки в стиме собирать, все удачно сходится - любовь к стиму и убогому дубляжу.

В играх, где важна атмосфера, никогда не дублируют, потому что важны оригинальные голоса профессиональных актеров, а также возможность понять реальную задумку авторов. Хорошие фильмы тоже с дубляжом нормальные люди не смотрят, потому что опять же, важны оригинальные голоса, а не голоса студентов ВГИК.

А вот всякий помойный треш легко может быть проудублирован, в нем даже не важны голоса, потому что так и так - мусор.

Это ты понять не сможешь никогда. Запиши мое сообщение в блокнотик и через 30 лет открой - все равно ничего не поймешь, а твое состояние только усугубится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот тебе пример - все игры близзард. Захотели и заморочились, в итоге все их игры идеально переведены. А то, что одна из богатейших компаний не может найти себе нормального подрядчика, и они в этом не виноваты даже не смешно.

Да тут уже дело в другом, либо на ру рынок становиться тупо похер. Ну или нанимать затратно актеров, так как на нашем регионе окуп не большой.

Дело в том что сегодня забили на озвучку, а в следующем году на сабы. Ну кариноподобные схавают и так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В ведьмаке береш и выбираешь что тебе по душе.

Там этого выбора нет толком: играть с бракованной озвучкой или играть в божественный оригинал. Да уж, выбор так выбор. И велдь есть те, кто еще выбирает между этими вариантами, как искупаться в луже или в бассейне.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да тут уже дело в другом, либо на ру рынок становиться тупо похер. Ну или нанимать затратно актеров, так как на нашем регионе окуп не большой.

Дело в том что сегодня забили на озвучку, а в следующем году на сабы. Ну кариноподобные схавают и так.

Это понятно, что делается ради экономии, просто тут некоторые фанатики преподносят это как благо. Но той же форзе текста для озвучивания наберётся минут на пять максимум и особой экономии с этого не получишь, больше похоже на "и так сойдёт".

Изменено пользователем Qwedc
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ладно форза, гоняю в гонки всегда с музыкой  :men:

но гири, бесит когда посреди боя надо или стрелять или читать, аниме не люблю, поэтому скилл двухглазия не прокачан  :men_scary:  дубляж всегда большой плюс игре, да бывает с косяками, но все же он есть и зачастую очень не плох. 

Любители оригинала  :zadrot:  играйте/смотрите в оригинале, для вас есть выбор озвучки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

с гирями согласен, а вот с форзой нет - тут как в гта, не до сабов когда летишь на скорости в гонке или просто так, да и переводить там с гулькин этот самый, че зажопили то озвучку?!

А интерфейс, Гирей и Форзы на русском будет?

 

 

Зачем? Я всегда играю с оригинально озвучкой.

Взаимно)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так нравится наблюдать жа пожаром хлама и жалкими попытками оправдать мс за счёт игр рокстаров :men:

Вернёмся к этому вопросу, когда мс начнёт игры типа гта выпускать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А интерфейс, Гирей и Форзы на русском будет?

Все на русском, только бубляжа не будет.

Но той же форзе текста для озвучивания наберётся минут на пять максимум и особой экономии с этого не получишь, больше похоже на "и так сойдёт".

:more:

Отвратительного диджея слушать невозможно было, но любители копаться все равно требуют его назад

 

Так нравится наблюдать жа пожаром хлама и жалкими попытками оправдать мс за счёт игр рокстаров :men:

Вернёмся к этому вопросу, когда мс начнёт игры типа гта выпускать.

Ну я же говорю - слился. Там по мимо роков я еще кучу всего написал (но опять же, ты ничего не понял, как и писал). Ждешь наверное южный парк в дубляже, и чтобы перевод делали из местного тюза?

Вернемся к этому вопросу, когда у тебя появится чувство вкуса, ну и словарный запас, который будет содержать больше слов по выражению эмоций, чем пожар, бомбануло, карточки.

Изменено пользователем HLam
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это понятно, что делается ради экономии, просто тут некоторые фанатики преподносят это как благо. Но той же форзе текста для озвучивания наберётся минут на пять максимум и особой экономии с этого не получишь, больше похоже на "и так сойдёт".

Ну и в гирях озвучки не сказал бы что уж много нужно было, это не рпг типо фолыча или масс эффекта.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@mad8vad, Да какой провал? С такими убогими озвучками, какими они бывают и нафиг не нужно.

Я молчу еще про полтора актера, которые кочуют из игры в игру.

озвучка в Quantum Break была очень хорошей, что в игре что в сериале
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там этого выбора нет толком: играть с бракованной озвучкой или играть в божественный оригинал. Да уж, выбор так выбор. И велдь есть те, кто еще выбирает между этими вариантами, как искупаться в луже или в бассейне.

СашкаАОЕ купался в луже, и ему даже понравилось. В прочем он и не знал что можно менять.

В польской озвучке крутой диалект деревенщины. Первую половину игры прошел на английском звуке. Нормально, но не так круто как на пшековском. Я к концу игры даже кое как начал понимать их язык.

 

В гирях как и в хале, 90% игры это мультиплеер. Так что по большому счету, вообще начхать на озвучку синглы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну и в гирях озвучки не сказал бы что уж много нужно было, это не рпг типо фолыча или масс эффекта.

Да там минут 30 текста максимум, просто форзу я привёл как пример, где поленились сделать минимальный перевод, который в один рабочий день можно уложить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В гирях как и в хале, 90% игры это мультиплеер. Так что по большому счету, вообще начхать на озвучку синглы.

Вот поэтому хорошая озвучка очень важна, а лучше оригинальной не будет. Тут получится, что придется раз за разом слушать убогие голоса бубляжаторов, которые не смогут никак воспроизвести фирменное слово из гирь: найс. Вот как его озвучить адекватно? Субтитры - самое лучшее решение, в данном случае.

Дело в том что сегодня забили на озвучку, а в следующем году на сабы. Ну кариноподобные схавают и так.

Страхи деток. А ничего, что GeoW 2 переводили сабами еще в 2008, вот уже 2017 скоро, а все ждем когда прекратят переводить.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Там этого выбора нет толком: играть с бракованной озвучкой или играть в божественный оригинал. Да уж, выбор так выбор. И велдь есть те, кто еще выбирает между этими вариантами, как искупаться в луже или в бассейне.

В ведьмаке был хороший русский дубляж о чем ты?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Да там минут 30 текста максимум, просто форзу я привёл как пример, где поленились сделать минимальный перевод, который в один рабочий день можно уложить.

Радио довольно трудно переводить. В гта фанаты пытались, и вышла хурма. Либо ведущий раньше текст заканчивает и секунды две тишина, и следующтй трек, либо тараторил в надежде успеть выговорится перед песенкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот поэтому хорошая озвучка очень важна, а лучше оригинальной не будет. Тут получится, что придется раз за разом слушать убогие голоса бубляжаторов, которые не смогут никак воспроизвести фирменное слово из гирь: найс. Вот как его озвучить адекватно? Субтитры - самое лучшее решение, в данном случае.

Страхи деток. А ничего, что GeoW 2 переводили сабами еще в 2008, вот уже 2017 скоро, а все ждем когда прекратят переводить.

За Найс 10/10 )
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот поэтому хорошая озвучка очень важна, а лучше оригинальной не будет. Тут получится, что придется раз за разом слушать убогие голоса бубляжаторов, которые не смогут никак воспроизвести фирменное слово из гирь: найс. Вот как его озвучить адекватно? Субтитры - самое лучшее решение, в данном случае.

Страхи деток. А ничего, что GeoW 2 переводили сабами еще в 2008, вот уже 2017 скоро, а все ждем когда прекратят переводить.

Ну тебе то откуда знать что было в 2008? Стендов то еще не было, да и из садика наверно забирали да? 

Не было переводов-были субтитры-появилась озвучка-снова вернулись только к субтитрам. Хотя МС деградирует только, как и некоторые ее фанаты.

Изменено пользователем qwert2015
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Qwedc, Так я не отрицаю факта наличия хороших переводов или даже отличных, но на фоне общей картины это конечно не капля в море, но редкая практика как минимум.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я лично англ яз знаю на 4 с минусом, но для игр это больше чем нужно. Кстати я не увидел в обсуждения ни слова про Рекор.

 

Все на русском, только бубляжа не будет.

:more:

Отвратительного диджея слушать невозможно было, но любители копаться все равно требуют его назад

 

Ну я же говорю - слился. Там по мимо роков я еще кучу всего написал (но опять же, ты ничего не понял, как и писал). Ждешь наверное южный парк в дубляже, и чтобы перевод делали из местного тюза?

Вернемся к этому вопросу, когда у тебя появится чувство вкуса, ну и словарный запас, который будет содержать больше слов по выражению эмоций, чем пожар, бомбануло, карточки.

Спасибо за инфу)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В ведьмаке был хороший русский дубляж о чем ты?

Тут тебе ссылочку принес.

Целый час пруфа на тему того насколько сильно ты не прав

youtu.be/St30WeBz_m4

Изменено пользователем stiga2142
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Радио довольно трудно переводить. В гта фанаты пытались, и вышла хурма. Либо ведущий раньше текст заканчивает и секунды две тишина, и следующтй трек, либо тараторил в надежде успеть выговорится перед песенкой.

Скорее всего только из-за того, что любители не смогли поменять время продолжительности фрагментов с разговорами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Скорее всего только из-за того, что любители не смогли поменять время продолжительности фрагментов с разговорами.

Само собой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...