nikanorov 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 О, уже и предзагрузка пошла.http://data.nikanorov.mobi/i/cuphead.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kjuby 22 Опубликовано: 28 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 28 сентября 2017 Контент на английском надо употреблять в оригинале , косноязычные , безграмотные локализаторы искажают его до неузнаваемости , портя ваш эспириенс своей отсебятиной . Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TVTema 0 Опубликовано: 28 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 28 сентября 2017 На боксе редко игры переводят. Даже гири не стали дублировать. Если говорить про экзы, то кроме четвёртых гирей и не вспомню, что не дублировали. Мульти AAA не зависят от платформы. Зато вот в инди у Соньки всё гораздо печальней! Broken Age на Хуане сабы переведены, на PS4 - нет. Octodad почему-то на Вите переведена, а на PS4 - нет(хотя кроссбай). Это вот только что я сразу сейчас вспомнил, но примеров больше. В некоторые игры на PS4 добавляют русик почему-то только после выхода на Хуане. Я не говорю уже о японщине, которую в принципе никто и не пытается локализовать. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас