Tovbot 353 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 На боксе редко игры переводят. Даже гири не стали дублировать.И слава богу, дубляж крайне редко бывает удачный. Достаточно текстового перевода и субтитров. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
babymetal 135 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 @Eniken666, че мне обижаться то ну и играй со своими друзьями школьниками, я против что ли Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Tovbot 353 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Это не значит почему не делают дубляж, и не значит что его делать не надо. Это говорит только об отношении МС к рашен рынку. Я например Тлоу прошел в хорошем дубляже, взял поменял а оригинал. Сейчас почти везде можно менять оригинал дубляж титры.Причём тут МС? В принципе игры с хорошим русским дубляжом единичны. Единственное, что мне зашло на русском - это Ведьмак. Первый Dragon Age неплохо также озвучили. Все остальное принципиально играл с английской озвучкой. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Yoda 609 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Причём тут МС? В принципе игры с хорошим русским дубляжом единичны. Единственное, что мне зашло на русском - это Ведьмак. Первый Dragon Age неплохо также озвучили. Все остальное принципиально играл с английской озвучкой.Потому-что выбора не было. Не надо мне тут сказочек что вы против опционального выбора. Прикинь в ведьмаке не было бы дубляжа, ты бы тоже сказал принципиаотно играл с англ озвучкой. Короче ну вас, какие то вы непонятные персонажи. то дубляж иногда хорошо, то он принципиально не нужен. достаточно титров. вместо кат сцен смотреть на буквы., бросать глаза туда сюда. Как я и всегда говорил это чисто понты и отмазки Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gonzza 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Выростли поколение нежных геймеров. Озвучку им подавай. Сабы сложно читать. Раньше гамеры ФФ на китайском проходили и радовались. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Yoda 609 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Выростли поколение нежных геймеров. Озвучку им подавай. Сабы сложно читать. Раньше гамеры ФФ на китайском проходили и радовались.Раньше на лошадях ездили и радовались, книжки под лампадой читали и радовались, перышками писали и радовались. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
AnubisMEN 10 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Раньше на лошадях ездили и радовались, книжки под лампадой читали и радовались, перышками писали и радовались.Вот то-то и оно , чем больше человеку дается , тем меньше он доволен . Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
buhoyman 569 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Так и смысл лишнее бабло тратить? Оригинал + сабы = лучший вариант, как по мне. В больших играх ведь известные личности озвучивают персонажей, а в рашн дубляже ноунеймы. Т.е. сначала тратимся на известные голоса, а потом на ноунеймов, которые их заменят. Ну такое себе.В Ведьмаке 3 отличный дубляж, он же тебе говорит о хорошем/отличном дубляже. А ты говоришь, что лучше никакой чем плохой. Я лично за отличный дубляж, но если делают как в Блек ОПС 3, то лучше субтитры. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MoorCATs 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 В Ведьмаке 3 отличный дубляж, он же тебе говорит о хорошем/отличном дубляже. А ты говоришь, что лучше никакой чем плохой. Я лично за отличный дубляж, но если делают как в Блек ОПС 3, то лучше субтитры. Я ж выше уж согласился, что пусть делают полный набор с выбором, просто это мало кто делает, т.к. затратно. Ну и поинт то в том, что отличных дубляжей крайне мало, основная масса - посредственные. Так то да, могут сделать отлично - пусть делают. А если не могут - уж лучше сабы. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
vasa12 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 (изменено) игре переводить то нечего, не знаю чего тут все топят за анг язык , по мне слушать эту тарабарщину на басурманском просто удар по ушам, всегда звук этой анг. ериси убираю почти в ноль.По аналогии: ты тарабарщину на родном могучем выкручиваешь почти на сотню?Ну если в игре есть русс озвучка то выше чем настройки звука, а как ещё. Изменено 27 сентября 2017 пользователем vasa12 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Tovbot 353 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 (изменено) Потому-что выбора не было. Не надо мне тут сказочек что вы против опционального выбора. Прикинь в ведьмаке не было бы дубляжа, ты бы тоже сказал принципиаотно играл с англ озвучкой. Короче ну вас, какие то вы непонятные персонажи. то дубляж иногда хорошо, то он принципиально не нужен. достаточно титров. вместо кат сцен смотреть на буквы., бросать глаза туда сюда.Как я и всегда говорил это чисто понты и отмазкиВсе просто. Я всегда стараюсь играть с оригинальной озвучкой, потому что оригинал как правило всегда качественнее в плане актерской игры и способствует лучшему погружению в атмосферу игры. Тотем более если оригинальная озвучка английская, я говорю на английском.Если же оригинальная озвучка не английская, то тут выбираем лучшее. В Ведьмаке оригинальная озвучка польская, если я не ошибаюсь. Почему я выбрал русскую, вместо английской? Потому что озвучка была хорошая и в целом я ведьмака не воспринимаю на английском. Далее, первую Dragon Age в первый раз я прошёл с русской озвучеой, а потом английской. Русская в принципе неплохая, но английская все равно оказалась лучше. Изменено 27 сентября 2017 пользователем Tovbot Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Eniken666 103 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 (изменено) @Eniken666, че мне обижаться то ну и играй со своими друзьями школьниками, я против что ли Хз. Юношеский максимализмом не прошёл, как погляжу Изменено 27 сентября 2017 пользователем Eniken666 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Makinen 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Прикинь в ведьмаке не было бы дубляжа, ты бы тоже сказал принципиаотно играл с англ озвучкой.С польской. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
farsh1 51 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Очень странно в игре переводить то нечегоНо для мозга уровня Йоды, это критично. Он не поймет что от него просят нажать на старт Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
GoodMan777 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Но проблем май спик инглиш вери вел. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rambler 930 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Да пофиг, в этой игре не страшно. Да и не собирался в нее играть. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MoorCATs 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Да пофиг, в этой игре не страшно. Да и не собирался в нее играть. Йода вроде тоже, но он вон какой принципиальный :bleat: Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TVTema 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Отменяю предзаказ.Ппц кидалово!Я тоже! (нет) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
sektor1899 645 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Когда человек тугодум и медленно читает - сабы это действительно серьезная проблема. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
stiga2142 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 (изменено) С польской.Он не играл прост. Он не поймет что от него просят нажать на старти будет как тот обзорщик с котаку, прыгать 7 минут на один уступ. Изменено 27 сентября 2017 пользователем stiga2142 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
nikanorov 0 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Щас бы взрослым мужикам с семьями и своими заботами в гости ездить в капхеда играть :hmm:Уже запланировано. Закуплено вино, ждём пятницу. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
farsh1 51 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 и будет как тот обзорщик с котаку, прыгать 7 минут на один уступ.хорош до йоды цепляться. а то репорт кину Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
gipsan3000 155 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Вот это капец кидалово и свинского отношения к нашемы рынку, не буду в это играть. (Буду) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MoonCry 37 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 (Буду) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
gipsan3000 155 Опубликовано: 27 сентября 2017 Поделиться Опубликовано: 27 сентября 2017 Ой ну ты запарил. Разные у нас с тобой вкусы, что поделать. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас