SvatLDT 0 Опубликовано: 30 октября 2010 Поделиться Опубликовано: 30 октября 2010 AlexSyvorov2108, а я это написал для тех кто в теме жаловался на плохою озвучку рус. версии. Хочешь их цитаты приведу. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
origamitimer 0 Опубликовано: 30 октября 2010 Поделиться Опубликовано: 30 октября 2010 (изменено) Ппц не понимаю тех кто любит играть на русском - в основном школота которая не знает не хочет изучать английский. потому что голоса в англ версии НАМНОГО превосходят тех что в русской. я ждал МВ2 целый год,дни ,часы считал купил лицензию в первый день и на 3ей мисии меня блевануло когда голос соупа услышал!!И я ещё целый день ждал скачивание англ озвучки(благо Steam). здесь будет тоже самое ПС а как Фоули озвучили вообще ппц. в оригинале он грозный сержант а на русском паладин. Прайса тоже хреново с WOW тоже самое - Гари Олдамана озвучили парашно. такчто идите нафиг с постами про нас,нормальных любителей оригинальной озвучки. PSS кста MW1 локализировали прилично и ещё бесит когда школота прости русскую версию - "КОООООГДАААА БУДЕТ РУССКАЯ ВЕРСИЯ?" "я не булу в фолач играть по ка русская версия не выйдет!!!!" модерватор извините за оффтоп но сил уже нет!!! Вы идиот. Количество слов "Школота" в вашем посте слишком велико. Голоса почти во всех переводах хорошие, другое дело интонации и выразительность. WoW перевели отлично как и все игры от Blizzard. Умные люди играют с субтитрами и английской звуковой дорожкой, а не играют на английском и выеживаются где только могут. Ps: сил уже нет!!!1 А еше забыл дописать про пиратов: Как показывает практика зачастую переводы официальных телеканалов, лицензионных фильмов на Dvd намного хуже чем у бесплатных передов с трекеров. Изменено 30 октября 2010 пользователем origamitimer Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Павлик 0 Опубликовано: 31 октября 2010 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2010 На мой взгляд, близкой к идеалу можно назвать локализацию Dead Space (надеюсь, вторую локализуют те же люди) и в сказочном сеттинге очень неплох Fable 2. ЗЫ. по поводу локализации сабами - это наверное самый приемлемый вариант. Но сабы сабам рознь. Сейчас перепрохожу Гири вторые - так вот там перевод ужасен. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
LizardSlayer 0 Опубликовано: 31 октября 2010 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2010 куплю за 599 руб на пэка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
g-boroda 0 Опубликовано: 31 октября 2010 Поделиться Опубликовано: 31 октября 2010 Вот он какой - истинный фанат! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Sasha95 0 Опубликовано: 3 ноября 2010 Поделиться Опубликовано: 3 ноября 2010 Вот он какой - истинный фанат! Сумашедший. И в наборе за 8к машинка будет китайская. Даже деньги жалко за такое Г. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас