Перейти к публикации

Новый геймплей L.a. Noire


Frane
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Дооооолго ждать будешь, ога...

ога. :sorry: попробую конечно сыграть на английском, но если не пойдет, что то не пойму, тогда в жопу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только жаль перевода нет,хотя б субтитров,но я думаю русские умельцы все-таки сделают субтитры.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Какой то он тупорылый.Улики голыми руками трогает:D

P.s.-на 2.18 актёр из сериала герои))))

Насчёт улик - это ты тупiй

 

И актёр тут покруче есть, так что и в этом плане тупiй

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Владимир Владимирович, это вы ?

http://s2.ipicture.ru/uploads/20110309/KBD386N4.png

Вован :d:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну теперь я уверен, что нихрена не пойму как следует...

Чтобы действительно показать себя как детектива в игре и получить от этого кайф - надо быстро улавливать самую тонкую суть в допросах, а даже со знанием английского выше среднего уровня - это всё равно игра в угадайку и утерянная львиная доля кайфа

Судя по видео - даже супермены, оравшие что им русские сабы не впёрлись - и те обломятся порядком )))

Изменено пользователем *Shinigami*
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну теперь я уверен, что нихрена не пойму как следует...

Чтобы действительно показать себя как детектива в игре и получить от этого кайф - надо быстро улавливать самую тонкую суть в допросах, а даже со знанием английского выше среднего уровня - это всё равно игра в угадайку и утерянная львиная доля кайфа

Судя по видео - даже супермены, оравшие что им русские сабы не впёрлись - и те обломятся порядком )))

Я например собираюсь нанять себе учителя английского языка из средней школы номер 11 - тем более, что это моя классуха бывшая- 100 р в день солидная прибавка к зарплате бюджетника.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я например собираюсь нанять себе учителя английского языка из средней школы номер 11 - тем более, что это моя классуха бывшая- 100 р в день солидная прибавка к зарплате бюджетника.

пока обучишься,в конце года поиграешь :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Судя по видео - даже супермены, оравшие что им русские сабы не впёрлись - и те обломятся порядком )))

Там в диалогах от силы 10 слов используют. Чего там обламываться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пока обучишься,в конце года поиграешь :)

Ты не понял- я буду рубать в ла нуар , а Ивановна переводить на лету. :good:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ты не понял- я буду рубать в ла нуар , а Ивановна переводить на лету. :good:

круть :d:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Графика не очень, от анимации кончил, надо будет пересмотреть "Теория лжи" и нанять репетитора по английскому :) .

П.С. GOTY

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я например собираюсь нанять себе учителя английского языка из средней школы номер 11 - тем более, что это моя классуха бывшая- 100 р в день солидная прибавка к зарплате бюджетника.

Как-то маловато, даже в отдалённых городах 150/час очень низкая такса - ниже только по большому товариществу =)

А вообще норм тебе будет - бабульки они впечатлительные судя по DS2, атмосферу создадут )))

 

Там в диалогах от силы 10 слов используют. Чего там обламываться.

Ну дык вопросы там тоже не с потолка - надо всю цепь событий понять, чтоб бред не спрашивать - даже в ролике об этом сказано

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ты не понял- я буду рубать в ла нуар , а Ивановна переводить на лету. :good:

жесть :) только смотри чтоб под ее "чутким руководством" вы ролями не поменялись ;)

Изменено пользователем mixail21
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Попробовали бы переводить такие большие игры слету, например как Гаврилов, идут сцены, и один тип напрямую переводит и озвучивает, будут конечно небольшие погрешности, но зато это быстро, слышен оригинал, дешевле и проще чем четко прописывать титры и тем более делать дерьмовый дубляж. Куча фильмов просмотрено в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Володарского, никогда не жаловался, особенно Гаврилов, было бы прикольно наподобие озвучку в играх услышать. Изменено пользователем Yoda
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Шикарно! Анимация лиц и выражения эмоций сделаны просто великолепно. Однозначно самая ожидаемая игра в ближайшее время)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

кули я в этой игре буду делать, не шпрехая по англицки :( шайзе!

Владимир Владимирович, это вы ?

http://s2.ipicture.ru/uploads/20110309/KBD386N4.png

надеюсь его убили :spiteful:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...