Перейти к публикации

Переводим Resistance 1 и 2 вместе!


darth015
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Собственно, Castlevania перевели. перевод получился супер.

Теперь очередь Resistance.

 

Начнем с первой части.

Для того, чтобы перевести, требуется сделать русский шрифт и перегнать текстовые файлы (нешифрованные) в читабельный вид.

 

 

Тут все что нужно:

http://narod.ru/disk/709361001/built.rar.html

 

 

Будем рады помощи опытных людей.

перевод текста выложим в открытый доступ. Главная проблема - шрифты.

Изменено пользователем darth015
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

о да как быстро перевели кастлу )

 

 

думаю, полтора месяца для качественного фанатского перевода - это рекордный срок.

 

MGS2 на ps2 переводили 4 года.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ни в коем случае не хочу обидеть но выбор игр для перевода, кхм... мгс4, демон соул, якудза 3, анчартед, сайрен ? Нет ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ни в коем случае не хочу обидеть но выбор игр для перевода, кхм... мгс4, демон соул, якудза 3, анчартед, сайрен ? Нет ?

плюсую, зачем шутерку перевод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ни в коем случае не хочу обидеть но выбор игр для перевода, кхм... мгс4, демон соул, якудза 3, анчартед, сайрен ? Нет ?

В демоне есть диалоги ?

Т.е. сюжет .

 

А так да . Не удачный выбор для перевода .

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ни в коем случае не хочу обидеть но выбор игр для перевода, кхм... мгс4, демон соул, якудза 3, анчартед, сайрен ? Нет ?

 

 

мгс4 - оставим это суперфанатэнтузиастам.

демон соулс не играл

якуза - сначала надо сделать грамотный перевод первых двух частей. они ничуть не хуже

анчартед вроде кто-то переводит

сайрен не играл

 

 

чуваки решили резистансы перевести

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анчартед по-моему уже никто не переводит. Кто-то чем-то занимался и забил.

Думаю будет проще, логичнее и быстрее доделать его. Ибо текст лежит в свободном доступе и уже имеет некую часть перевода.

Второй перевод от боксленда в короткий срок. Звучит по-моему, неплохо.

Да и к тому же вторая часть анчартеда (одна из главных пс3 игр) переведена, а первая нет.

Лично я так и не поиграл во вторую, т.к хочу своё знакомство начать с первой, но увы.....

 

Так что я за анчартед 1 !!

 

 

Вот кстати ссылка. КЛАЦНИ МЕНЯ

Человек по идее, уже третий месяц переводит. Почему бы ему не помочь?

Коммьюнити, вперёд!

Изменено пользователем DARTH047
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Игры надо переводить те...которые имеют большое количество диалогов и запутанную, эпичную сюжетную линию....

А шутер (resistance 1) ещё и 5 летней давности - это не серьёзно.....кто хотел..тот уже наигрался...

Сам я очень люблю игры этой серии и прошел и 1 и 2...и жду 3.... но в них и так всё понятно... - очищай родину-матушку от иноземных захватчиков... :prankster2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мгс4 - оставим это суперфанатэнтузиастам.

демон соулс не играл

якуза - сначала надо сделать грамотный перевод первых двух частей. они ничуть не хуже

анчартед вроде кто-то переводит

сайрен не играл

 

 

чуваки решили резистансы перевести

в мгс4 есть еже полностью переведенный сюжет

http://asukastrikes.bestclan.ru/Kaitenstri...vody/MGS4_1.htm

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

возможно, дурацкий вопрос, но как воткнуть фанатский перевод в игру?) консоль нужно ломать?)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А я мечтаю чтобы кто-нибудь перевёл FF13 вот это будет что-то!

Зачем ? Скачай ролики с руссабами и смотри .

Мгс4 тоже самое .

Изменено пользователем Utamaruno
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анчартед по-моему уже никто не переводит. Кто-то чем-то занимался и забил.

Думаю будет проще, логичнее и быстрее доделать его. Ибо текст лежит в свободном доступе и уже имеет некую часть перевода.

Второй перевод от боксленда в короткий срок. Звучит по-моему, неплохо.

Да и к тому же вторая часть анчартеда (одна из главных пс3 игр) переведена, а первая нет.

Лично я так и не поиграл во вторую, т.к хочу своё знакомство начать с первой, но увы.....

 

Так что я за анчартед 1 !!

 

 

Вот кстати ссылка. КЛАЦНИ МЕНЯ

Человек по идее, уже третий месяц переводит. Почему бы ему не помочь?

Коммьюнити, вперёд!

 

Вроде где что читал что там оказался гемморой с запаковкой текста?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тоже слышал такое. Однако я думаю это всего лишь некая трудность а не невозможность.

Поэтому, почему бы не попробовать?

 

P/s А вообще предлагаю провести голосование на тему будущей игры для перевода.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тогда для голосования необходимо составить список претендентов. И сами локализаторы(т.к. они тоже потенциальные игроки) могли бы выдвинуть свой список.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

You shoulda seen her. Ты должен ей сказать. (KillaBee41)

 

Ахаха. удачи вам) Хотя надеюсь редактор серьезный будет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анчартед по-моему уже никто не переводит. Кто-то чем-то занимался и забил.

Думаю будет проще, логичнее и быстрее доделать его. Ибо текст лежит в свободном доступе и уже имеет некую часть перевода.

Второй перевод от боксленда в короткий срок. Звучит по-моему, неплохо.

Да и к тому же вторая часть анчартеда (одна из главных пс3 игр) переведена, а первая нет.

Лично я так и не поиграл во вторую, т.к хочу своё знакомство начать с первой, но увы.....

 

Так что я за анчартед 1 !!

 

 

Вот кстати ссылка. КЛАЦНИ МЕНЯ

Человек по идее, уже третий месяц переводит. Почему бы ему не помочь?

Коммьюнити, вперёд!

 

там сложный формат файлов, надо просить хакеров хакнуть и сделать, но бесплатно они делать не будут((

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну есть же любители и энтузиасты. Вон создатели грува под атмелы и пики ни копейки с нас ни содрали в отличие от ублюдков из "джайлбрейк тим".

А там работы гораздо похлеще будет чем перевод и работа с файликами.

 

А вообще предлагаю такой список претендентов для перевода:

 

1-UNCHARTED

2-SIREN: BLOOD CURSE

3-HEAVENLY SWORLD

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну есть же любители и энтузиасты. Вон создатели грува под атмелы и пики ни копейки с нас ни содрали в отличие от ублюдков из "джайлбрейк тим".

А там работы гораздо похлеще будет чем перевод и работа с файликами.

 

А вообще предлагаю такой список претендентов для перевода:

 

1-UNCHARTED

2-SIREN: BLOOD CURSE

3-HEAVENLY SWORLD

если бы не так называемые ублюдки то у нас вообще джейлбрейка не было бы

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

DARTH047,

Согасен с moriak, ребята проделали определенную, причем не малую работу и хотят за это некоторое вознограждение, вполне заслуженно и называть их всякими не хорошими словами не уместно, Имхо естественно!

Изменено пользователем HauB
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...