Перейти к публикации

Ea озвучила голливудский состав Syndicate


Old Gamer
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

EA озвучила голливудский состав Syndicate

http://images.vg247.com/current//2012/02/rosariodawson.jpg


Компания EA официально объявила актеров, озвучивавших новый шутер Syndicate от студии Starbreeze Studios. О многих из них, вы знаете не понаслышке.

Розарио Доусон («Александр», «Город Грехов») озвучила Лили Дроул; Брайан Кокс («Идентификация Борна», «Троя») сыграл роль Джека Денхама, а Майкл Уинкотт («Ворон») подарил свой голос Жюлиусу Мериту.

Если Джек - "безжалостная власть, сидящая на троне в совете директоров организации Eurocorp", то Жюль - "высоко ценимый старший агент, проведший несколько успешных операций против корпорации Aspari". Дроул - "восходящая звезда EuroCorp", разрывающаяся между "требованиями от ее корпоративных боссов и правилами синдиката подпольного сопротивления".

Вот, что сказала Розарио Доусон по поводу озвучки данной игры:

"Я поражена, насколько видеоигры стали глубоко погружать геймеров в историю и повествование проектов, показывая им, новые фантастические миры и запоминающихся персонажей. Игры могут спокойно соперничать с большими голливудскими фильмами", сказала она.

"Я была очень взволнована, когда EA впервые предложила мне озвучить Лили в Syndicate. Она очень интересный женский персонаж, обладающий сильным характером. Как здорово играть роль выдающегося ума, спроектировавшего военный чип, расположенный в голове игрока!"

Напомню вам, что релиз Syndicate состоится 21 февраля в Северной Америке и 24 февраля в Европе для PC, PS3 и Xbox 360.

Изменено пользователем Old Gamer
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у нас как всегда убьют данную озвучку тем, что возьмут в переводчики студентов или начинающих, которые озвучивают сериалы/второсортные фильмы на тв... зато на рускам...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у нас как всегда убьют данную озвучку тем, что возьмут в переводчики студентов или начинающих, которые озвучивают сериалы/второсортные фильмы на тв... зато на рускам...

ага , тока хотел это написать.

назовите тему; "озвучку которую вы не услышите"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Какая разница какого качества озвучка? Главное что русская + это как никак старание людей, которые переводят.

Кому нужно - включит английскую, благо сейчас репаки делают мультиязычные

Изменено пользователем SuFFer1nG
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у нас как всегда убьют данную озвучку тем, что возьмут в переводчики студентов или начинающих, которые озвучивают сериалы/второсортные фильмы на тв... зато на рускам...

А я знаю только русский язык и я лучше буду слушать перевод этих студентов, зато русская озвучка, чем оригинальный перевод, не понимая чего они говорят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

у нас как всегда убьют данную озвучку тем, что возьмут в переводчики студентов или начинающих, которые озвучивают сериалы/второсортные фильмы на тв... зато на рускам...

Кто вам сказал, что данную игру озвучивали? Не вводите пользователей в заблуждение. Игра поступит в продажу с оригинальным звуком и русскими субтитрами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кто вам сказал, что данную игру озвучивали? Не вводите пользователей в заблуждение. Игра поступит в продажу с оригинальным звуком и русскими субтитрами.

по данную игру не написано, написано в общем как убивают игры нашими переводами!

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Будет на английском не беда пройдем. А если сабы прикрутят то вообще шикарно будет!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...