Перейти к публикации

Пиратский перевод в играх.


SaintKill
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Начнем с истоков.

Записал Dead Rising 2 с переводом рус. При запуске оказалось что перевод вообще ужаснее некуда. Вместо букв какие-то иероглифы. Читать невозможно. Соответственно понять что от тебя хотят тоже. После этого я забросил эту игру. Но вот буквально вчера мне захотелось "мяса" и я решил запустить и побегать немного. Поскольку я был в это время на даче, а там только старый телевизор (ему лет 10 уже) пришлось играть на нем. При запуске обнаружилось что все буквы нормальные, ни одного иероглифа нет :shok: . Все читается прекрасно.

 

И соответственно возникают следующие вопросы : Из-за чего перевод вдруг стал нормальным?? Дело ли в кабеле через который идет сигнал к телевизору? Или дело в самом телевизоре? :unknw:

 

(Для справки на даче старый телевизор LG (модель к сожалению не знаю), но это большой телевизор с плоским экраном (не ЖК и не плазма) играл через тюльпаны. Дома Samsung LE40S781B играю через HDMI.)

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

(Для справки на даче старый телевизор LG (модель к сожалению не знаю), но это большой телевизор с плоским экраном (не ЖК и не плазма) играл через тюльпаны. Дома Samsung LE40S781B играю через HDMI.)

дело в телеке!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И соответственно возникают следующие вопросы : Из-за чего перевод вдруг стал нормальным?? Дело ли в кабеле через который идет сигнал к телевизору? Или дело в самом телевизоре?

 

сначала пираты сделали говноверсию с промтопереводом и иероглифами, а потом какой-то чувак портировал тексты с ПК 1С соотв. без иероглифов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Насколько помню, было наоборот: на старых телеках шрифт был мелкий. У тебя наоборот. Если грешишь на кабель - почему бы на домашнем телеке композитный не попробовать?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

сначала пираты сделали говноверсию с промтопереводом и иероглифами, а потом какой-то чувак портировал тексты с ПК 1С соотв. без иероглифов.

 

Вникни в суть вопроса, диск 1. И пираты не переводят, а портируют перевод с ПК. Это и есть пиратский перевод.

Насколько помню, было наоборот: на старых телеках шрифт был мелкий. У тебя наоборот. Если грешишь на кабель - почему бы на домашнем телеке композитный не попробовать?

Я бы попробовал, но бокс остался там. А я дома пишу диплом)

 

ЗЫ Я не грешу на кабель. Просто ответ "Дело в телике", ничего не доказывает)

Изменено пользователем SaintKill
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Просто ответ "Дело в телике", ничего не доказывает)

Ок, тогда читай похожие темы за последний год - там было такое!

И пираты не переводят, а портируют перевод с ПК. Это и есть пиратский перевод.

Не ври, если не знаешь! Часть переводов - промт, иногда правленный. Далеко не всегда переводы - порт с ПК.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ок, тогда читай похожие темы за последний год - там было такое!

 

Не ври, если не знаешь! Часть переводов - промт, иногда правленный. Далеко не всегда переводы - порт с ПК.

 

Никто не врет. На боксе перевод промтом да еще и правленым, встречается очень очень очень очень редко. В основном его портируют. Но суть не в этом)

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Никто не врет. На боксе перевод промтом да еще и правленым, встречается очень очень очень очень редко. В основном его портируют. Но суть не в этом)

Mortal Kombat, Enslaved, DarkSiders - с компа, думаешь? Это так, навскидку...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Mortal Kombat, Enslaved, DarkSiders - с компа, думаешь? Это так, навскидку...

Еще раз повторюсь что суть не в этом!!) А тот тип ничего не поняв просто влез) (Так же такой перевод используется только в играх не вышедших на ПК, а таких намного меньше.)

 

Суть в том что может ли кто объяснить, почему тут иероглифы , а там буквы? И не надо мне ваш промт, 100% дело не в нем тут. Ибо ДР2 был переведен портом с ПК =/

Изменено пользователем SaintKill
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Еще раз повторюсь что суть не в этом!!) А тот тип ничего не поняв просто влез)

 

Суть в том что может ли кто объяснить, почему тут иероглифы , а там буквы? И не надо мне ваш промт, 100% дело не в нем тут. Ибо ДР2 был переведен портом с ПК =/

Я тебе объясняю - из-за различий телевизоров шрифт так ведет себя неподобающе! Ну и на всякий случай попробуй композит поставить в домашний телек, а на HDMI поставь частоту обновления другую + разрешение меньше поставь..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

может какой-нить кэш почистил или что-то типа того

 

http://invictus-guild.ru/Smileys/default/facepalm.gif если не знаешь лучше помолчи)

Я тебе объясняю - из-за различий телевизоров шрифт так ведет себя неподобающе! Ну и на всякий случай попробуй композит поставить в домашний телек, а на HDMI поставь частоту обновления другую + разрешение меньше поставь..

Ну это я проверю когда Бокс приедет назад.

 

Да и разрешение Экрана, никаким макаром не влияет на шрифт.)

Изменено пользователем SaintKill
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тебе объясняю - из-за различий телевизоров шрифт так ведет себя неподобающе! Ну и на всякий случай попробуй композит поставить в домашний телек, а на HDMI поставь частоту обновления другую + разрешение меньше поставь..

 

 

аааа, всё. понял в чем у тебя дело.

 

там в файлах разные шрифты для разных разрешений - для 480р одни шрифты, для 720р - другие.

 

видимо, пираты одни сделали шрифты, а другие криво сделали. вот и все объяснение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А игру заново устанавливал?

Иногда бывает, что после обновления игры из лайва пиратский перевод слетает и на его месте появляется черт пойми что.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А игру заново устанавливал?

Иногда бывает, что после обновления игры из лайва пиратский перевод слетает и на его месте появляется черт пойми что.

Нет не устанавливал. И с лайва не обновлял. А перевод слетает при покупке англ длц для игры. К тому же в данном случае перевод не слетел, а наоборот стал нормальным.

 

аааа, всё. понял в чем у тебя дело.

 

там в файлах разные шрифты для разных разрешений - для 480р одни шрифты, для 720р - другие.

 

видимо, пираты одни сделали шрифты, а другие криво сделали. вот и все объяснение.

Это может объяснять это все)

Изменено пользователем SaintKill
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

аааа, всё. понял в чем у тебя дело.

 

там в файлах разные шрифты для разных разрешений - для 480р одни шрифты, для 720р - другие.

 

видимо, пираты одни сделали шрифты, а другие криво сделали. вот и все объяснение.

Вроде так и есть..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Скачай исправленную версию перевода.Для ДР2 делали несколько переводов исправленных(первый был говно).На трекерах полно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну очевидно же, что дело в выводимом разрешении а не в телике или кабеле! Просто при разрешении 480р шрифты читабельные а скажем при разрешении 720р/1080р уже не читабельные!
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...