Перейти к публикации

Русские ролики игр


Portgas
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Вотс...занался сабированием трейлеров и т.д. Примеры можно найти тут

http://darkconsoles.spb.ru/2007/08/29/eter...revies_rus.html - превью Eternal Sonata

http://darkconsoles.spb.ru/2007/08/27/kane...subtitrami.html kane and lynch новый трейлер

 

выслушаю все отзывы :) и нужно ли такое вам вообще :)

Изменено пользователем Portgas
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В принципе норм идея,хотя я и так все понимаю,чего будешь все переводить,все ревью?))
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

всё что интересно-то и буду переводить,всё подряд не нужно) ещё могу по просьбе перевести какой из роликов,если уж очень нада
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

всё что интересно-то и буду переводить,всё подряд не нужно) ещё могу по просьбе перевести какой из роликов,если уж очень нада

101175[/snapback]

боюсь попросить....Можешь перевести ролик из гири, который в конце 2-ого акта?

А то я английский не знаю :blush2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Portgas молодец. Учитывая то что я очень сильно жду Eternal Sonat`у русские субтитры порадовали : ) жалко тут + ставить нельзя.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Portgas огромное спасибо! супер ) с удовольствием посмотрел ролик этернал сонаты не напрягая мозг %)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не, не буду :) так как игра и так уже в торрентах...лучше чтонить другое

101750[/snapback]

Умоляю! ПЕРЕВЕДИ!!!!!!

УМОЛЯЮ!!!!!!!!!!

ПЛИЗЗЗЗЗЗ!!! :clapping:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

какойты сговорчивый %) может бедеш моим личным переводчиком? ну плиззззз %)))))))

 

а вообще переведи каконить превью нтересное... вот например неплохо былобы там масс эфект ченить перевести %)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

как насчет GC 2007 Story and Gameplay Features Interview HD ?)

 

ты случаемнео не сабер анмешный? )

Изменено пользователем palam
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

интервью запарненько переводить, слишком быстро говорят и не успеете читать субтитры ) блю драгона закончу и буду думать что дальше

 

блю драгон будет завтра :) уж слишком длинный

Изменено пользователем Portgas
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вообще-то товарисчи лучше самим учить англ яз, а не просить товарисча Portgas'а =)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да мне самому в кайф переводить,развиваю способности)

 

мдя...короче не буду переводить блю драгон,озвучка слишком скомканная,многие фразы не представляют возможности для перевода

 

разве что первую минуту могу выложить

 

лучше переведу щаз новый трейлер игры симпсоны :)

 

http://darkconsoles.spb.ru/2007/09/01/simpsons_game_rus.html

полторы минуты) забавно

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...