Roma2Duo 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Видимо свежак и качественные новости в наше время не рулят! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Zeberdee 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Я посмотрю на любителей руского языка в играх, когда им в игре дадут задание сделать "3ой удар ноги на 180 градусов через уличный пробел"... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Dj Вася 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 жаль. Сюжет будет немного не понятен ( Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
LLIYXEP 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Не будет, да и хрен с ним! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
LeaderGhost007 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Нах он там вообще нужен русский. Они б этим только игру испортили! Я представляю как бы они перевели Pop Show-it или Inward Heelflip :lol: Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Portgas 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 жаль. Сюжет будет немного не понятен (откуда в скейте сюжет? о_О Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Scher 90 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 (изменено) сюжета в скейте нЭма, куль там переводить)))) Меню игры(начать игру, настройки и т.п.) :biggrin: Так что русский там и не нужен!!! Я даже в шоке, не знал что его и пытались запехнуть в игру :pardon: Изменено 20 января 2009 пользователем Scher 90 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Roma2Duo 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 откуда в скейте сюжет? о_Оо_О Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
rodion93 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Я поню пиратский перевод Tony Hawk AW на плойку вторую. Там вместо melon тыква была и.т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
unstopable 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Ленивые...зачем название трюков переводить^^ Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
rodion93 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Ленивые...зачем название трюков переводить^^Так и не надо только хуже будет. А тот парнишь который говорил, что все кто учат английский ботаны просто не дорос еще. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
BORN2KILL 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Логичная отмазона...Та ну и пох. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
rodion93 0 Опубликовано: 20 января 2009 Поделиться Опубликовано: 20 января 2009 Просто обидно что EA уже в одной игре забили на русский. А вдруг и потом забивать начнут. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Alexey_Makarenko 0 Опубликовано: 21 января 2009 Поделиться Опубликовано: 21 января 2009 Просто обидно что EA уже в одной игре забили на русский. А вдруг и потом забивать начнут. не в одной, а уже в двух, властелин колец последний еще.главное на ПК вышла русская, то есть перевод сам по себе существует, а вставить его в консольные версии лень (а как еще это назвать, это же элементарно для них) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас