Joel 66 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 (изменено) Просто на ссд дебичи играют, которым чужды познания и изучения иностранных языков. Их придел - детские пестрые игрульки про паучка и тдНе ты ли жаловался,что форум стал полон токсиков,а в итоге стал сам одним из них. Изменено 29 августа 2021 пользователем Joel Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nordic 391 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 из-за масштаба Psychonauts 2Не, ну раз из-за масштаба, тогда ладно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
crackdown 21 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 Не ты ли жаловался,что форум стал полон токсиков,а в итоге стал сам одним из них. С кем поведёшься Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
NSerial 439 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 ze london is kepital of greyt britan.Я знаю английский.Ну так тогда потребляй контент, а не ной по надуманным причинам из за отсутствия русика Вечно филу денег не хватает Нужно изначально нормальный код писать, чтоб ничего никуда не налазило. Оригинальный текст игры передаётся сторонней компании, она занимается переводом, адаптацией, редактурой и т.п., затем возвращает разработчику набор ресурсов для разных языков.Да, возвращает разработчику набор ресурсов после чего он тестируется ещё не одну неделю, а не слепо закидывается в папку с txt на "похрен и так сканает" Да запаришься изучать английский до уровня носителя. Там же у них дофига сленга, игры слов, сокращений. Сам небось половину приколов упускаешь, хоть и пердишь тут яростно в поддержку англосаксовЕсли потребляешь контент чаще чем раз в пятилетку, то труда не составит Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kamaitachi 51 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 По чьим критериям? Ненавижу ру озвучку, с переигрыванием, криками и тупыми голосами, портящими всю атмосферу. Оригинальная озвучка всегда в приоритете у адекватного человека+Только сабы Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rainstorm 14 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 +Только сабыКоторых нет. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kamaitachi 51 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 Которых нет.речь о локализации в целом, гений Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Winni 588 Опубликовано: 29 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 29 августа 2021 ну так-то да, выпустили игры в нашем регионе, изволите сделать наш язык или цену ставьте ниже. кстати в quake к примеру есть русский. а вот в doom 1&2 его нет, но даже в стиме версию обновили! хотя там в одну папку качается как старая с dosbox так и новая. раньше был только вариант с dosbox так что хоть что-то после покупки майками стало лучше, да и сюда добавят русский скорее всего, но позже. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Wesker 3 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Чё в этом гафне индюшатене для 12+ понимать то? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
xbox720 61 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 еще один вылез Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
SAF0001 27 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Те самые, которые для того, чтоб передавать перевод именно того, что говорит персонаж в данный момент, а не через Ж, как это было в некоторых диалогах того же ведьмака, смекаешь? В разных языках одна и та же фраза выражается разным количеством слов и временем необходимым на их прочтение. Перевод игры это не просто загнать в переводчик да подкорректировать совсем уж тупые ошибки.Тебе вместо одних сабов показываются другие сабы. Следить за таймингами надо в переводе голосом, а не текстом. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
qbicus 645 Опубликовано: 30 августа 2021 Автор Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 По чьим критериям? Ненавижу ру озвучку, с переигрыванием, криками и тупыми голосами, портящими всю атмосферу. Оригинальная озвучка всегда в приоритете у адекватного человекаХорошо когда есть всё сразу и ты сам можешь выбирать с чем играть. Хочешь сабы, хочешь озвучка, хочешь оригинал. В последнее время сонииграх так) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Winni 588 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Тебе вместо одних сабов показываются другие сабы. Следить за таймингами надо в переводе голосом, а не текстом.ну ты же вроде как английским занимаешься, так что тебе полезнее! фил заботится! ;))) я вот тоже по тихой английский пинаю, так что так даже лучше! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Vita 205 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 По чьим критериям? Ненавижу ру озвучку, с переигрыванием, криками и тупыми голосами, портящими всю атмосферу. Оригинальная озвучка всегда в приоритете у адекватного человекаТебе какая вера при наличии дубляжа запрещает переключиться на оригинальную озвучки если дубляж тебя не устроил? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Carna3 740 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 На самом деле огромная проблема для неучей, обитающих на другом сайте... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
DemosN 102 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Перевод без контекста будет соответствующий и примерно равен гуглпереводчику.Во вторых после такого перевода неизбежно нужно тестить локализацию если не хочешь что бы Сабы пол игры перекрывали. Так что нет, это не 100 рублей стоит.Не 100.Это на энтузиазме бесплатно делают до сих пор команды локализаторов. Причём качественно. Так что все эти высеры про "сотни тысяч долларов" - для лопоухих дурачков. Просто тупо не захотели заморачиваться, типа "пипл и так схавает". Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
crackdown 21 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 (изменено) Тебе какая вера при наличии дубляжа запрещает переключиться на оригинальную озвучки если дубляж тебя не устроил?Такая что частенько тебе не дают выбора вернуть дефолтную. Как-то качал к ларке отдельные файлы, после этого убожества перевода с воплями криками для даунят. Не 100.Это на энтузиазме бесплатно делают до сих пор команды локализаторов. Причём качественно. Так что все эти высеры про "сотни тысяч долларов" - для лопоухих дурачков. Просто тупо не захотели заморачиваться, типа "пипл и так схавает".Я помню качество переводов от пиратов в своё время: триада, Фаргус и тд. И сравнить с говном что сейчас типа официал Изменено 30 августа 2021 пользователем crackdown Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Vita 205 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Такая что частенько тебе не дают выбора вернуть дефолтную. Как-то качал к ларке отдельные файлы, после этого убожества перевода с воплями криками для даунят. Частенько? 0,00000000000000000001% и то потом добавляют, типа Масс эффект легендари эдишн. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
bestfree 55 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 (изменено) Не 100.Это на энтузиазме бесплатно делают до сих пор команды локализаторов. Причём качественно. Так что все эти высеры про "сотни тысяч долларов" - для лопоухих дурачков. Просто тупо не захотели заморачиваться, типа "пипл и так схавает".Не сотни тысяч, но думаю под полтинник встанет добавление одного языка. Ну и отсюда вытекает вывод что российский рынок разрабам не интересен от слова совсем.И при чём здесь фанатский переводы не понимаю? Пиратский торрент эдишн и официальная работа разные вещи. Предлагаешь по форумам разрабам бегать искать кто им за чашку риса перевод сделает? Изменено 30 августа 2021 пользователем bestfree Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
zapolkk 287 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Вы расскажите, где английский лучше учить онлайн ? :DD Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
NSerial 439 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Не 100.Это на энтузиазме бесплатно делают до сих пор команды локализаторов. Причём качественно. Так что все эти высеры про "сотни тысяч долларов" - для лопоухих дурачков. Просто тупо не захотели заморачиваться, типа "пипл и так схавает". Бгг, на энтузиазме делают дай бог лет 5, чтоб получился такой же высер как и официальная локализация в самом лучшем случае. Сейчас прохожу сан андреас локализованный вот такими любителями за 4 года, и я даже не знаю что лучше перевод с "потрачено" или вот это вот неконсистентное и непонятное убожище, которое порой теряет смысл и "крутость" благодаря любительскому незнанию сленга и речевых оборотов из 7 класса. Классно наверное обесценивать работу сотен человек только потому что какой то мохнатый любитель перевел две игры за 5 лет за бесплатно для пекарей. Вы расскажите, где английский лучше учить онлайн ? :DDПо играм и сериалам лучше всего. Подойдет переключение на английский и нетфликс. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Buldozer 66 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Отличный повод чтоб подтянуть энг. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
zapolkk 287 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 По играм и сериалам лучше всего. Подойдет переключение на английский и нетфликс.Есть опыт так учить ? По играм ок, понятно - можно в меню текст переводить не спеша и запоминать + есть игры всякие - особенно на сыче хватает где диалог продолжается после нажатия кнопки, а до нажатия статично на экране находится и можно переводить. А по фильмам, субтитры врубил и погнали ? В кратце как вообще, норм выходит таким способом ? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
KOPT 19 Опубликовано: 30 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 30 августа 2021 Сабы стоят три копейки. Так что это просто отговорка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас