Перейти к публикации

Слух: TES V: Skyrim - Definitive Edition выйдет 23 ноября


creetos18
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

А как же новые свитки? Бесезда, любил я вас.

Ну так они еще ниче официально не говорили, так что еще есть надежда на новые слитки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Поиграл бы, но без русского не нужно

С чего ты взял, что русского не будет? В офиц. версиях на пастгене был же.

 

для меня,я не играл))

Плюсую. Тоже взял бы переиздание. На 360-м не зашла, наверное надо было сразу после выхода играть, а я недавно до этой части добрался - ну совсем уныло смотрится на пастгене игра.

 

ремастер игры, которую с крутейшими модами потянет даже средний пука... 

Так и пускай тянет. Хоть всю дискографию Аллы Пугачёвой пусть затягивает. Тех кто играет на консолях то это каким боком затрагивает?

Изменено пользователем DemosN
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так и пускай тянет. Хоть всю дискографию Аллы Пугачёвой пусть затягивает. Тех кто играет на консолях то это каким боком затрагивает?

Просто если это будет ремастер в стиле сони, то будет забавно, как пять лет ждали, что бы погонять в перформанс среднего компа трёхлетней давности. Я считаю, что для ремастера должна быть существенная важность и смысл. Если  это культовая игра, то ремастер должен быть очень качественным и с существенными изменениями, чего от беседки с её криворукими программерами - я сомневаюсь увидеть. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

люсую. Тоже взял бы переиздание. На 360-м не зашла, наверное надо было сразу после выхода играть, а я недавно до этой части добрался - ну совсем уныло смотрится на пастгене игра.

Как написали выше, лучше взять в стиме за 300 руб нормальную версию, поставить моды, которые делают из неудобного консольного дерьмишка нормальную  игру и насладиться нордлингской медовухой. 

Платить за этот "ремастер" больше 500 рублей - кощунство. 

 

эх, ничему не учится беседка, ничему :( 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переиздание, которое вызывает у меня жжение в области пердака. Скорее всего не куплю, хотя Свитки моя любимая вселенная. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

С чего ты взял, что русского не будет? В офиц. версиях на пастгене был же.

 

не было на х360 RUS.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Поиграл бы, но без русского не нужно

Сколько лет уже прошло, а до сих пор английский не учат... Почему всякие шведы, голландцы и тд свободно играют на английском? У них нет никаких локализаций. почему те же немцы свободно владеют английским все? может хватит ждать, пока вам расжуют и положат в рот, а выучить первый в мире язык, который необходим всем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сколько лет уже прошло, а до сих пор английский не учат... Почему всякие шведы, голландцы и тд свободно играют на английском? У них нет никаких локализаций. почему те же немцы свободно владеют английским все? может хватит ждать, пока вам расжуют и положат в рот, а выучить первый в мире язык, который необходим всем?

Да мне насрать, кто там что знает и умеет. Хочу игру на русском языке
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да мне насрать, кто там что знает и умеет. Хочу игру на русском языке

Английский правит. зачем играть в пародию, если надо наслаждаться оригиналом?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да мне насрать, кто там что знает и умеет. Хочу игру на русском языке

Базара нет, я такого же мнения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Английский правит. зачем играть в пародию, если надо наслаждаться оригиналом?

Я свободно могу играть на инглише, но если хорошая локализация предпочту русский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Сколько лет уже прошло, а до сих пор английский не учат... Почему всякие шведы, голландцы и тд свободно играют на английском? У них нет никаких локализаций. почему те же немцы свободно владеют английским все? может хватит ждать, пока вам расжуют и положат в рот, а выучить первый в мире язык, который необходим всем?

Все немцы свободно владеют английским?????????????? Ты из какого параллельного мира, мальчик? Мммммать, ты ещё сюда испанцев с итальянцами припиши, среди которых найти англоговорящих, нет, даже просто хоть НЕМНОГО понимающих инглиш, вне отелей - всё равно что по Улан-Батору проехаться. Французы вообще этим языком зашквариться не хотят, ибо принципиальные. Я туристом много где по европам поколесил, пока бакс не обвалился, имею некое понимание вопроса. А есть ещё Польша и прочие восточноевропейские страны, где на английский тоже клали с пробором. Только в Швеции, в силу полной толерастии головного мозга и полнейшей потери шведской идентичности, действительно почти 100% владеют английским. Изменено пользователем DemosN
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Английский правит. зачем играть в пародию, если надо наслаждаться оригиналом?

Наслаждаться оригиналом не получится, потому что нужно напрягать мозг для понимания. Плюс к тому иногда проскакивают какие-нибудь незнакомые слова, которые сразу рушат фразу целиком. Помножим это на огромное количество текста в рпг и получим, что локализация в разы лучше. Причем желательно полная, читать сабы я не люблю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все немцы свободно владеют английским?????????????? Ты из какого параллельного мира, мальчик? Мммммать, ты ещё сюда испанцев с итальянцами припиши, среди которых найти англоговорящих, нет, даже просто хоть НЕМНОГО понимающих инглиш, вне отелей - всё равно что по Улан-Батору проехаться. Французы вообще этим языком зашквариться не хотят, ибо принципиальные. Я туристом много где по европам поколесил, пока бакс не обвалился, имею некое понимание вопроса. А есть ещё Польша и прочие восточноевропейские страны, где на английский тоже клали с пробором. Только в Швеции, в силу полной толерастии головного мозга и полнейшей потери шведской идентичности, действительно почти 100% владеют английским.

Я в Германии уже 3 года учусь. Да, вся молодежь знает английский свободно. Сам общался. Плюс в немецком языке намного больше английских заимствований. Немецкие слова активно замещаются английскими. На улицах половина надписей на английском (всякие магазины,слоганы и тд). Слоганы в рекламе по телеку тоже не переводят, Skittles - Taste the Rainbow, так и оставлено в оригинале.

Даже некоторые фразы они используют английские. Например the last but not least можно услышать в немецкой речи. В русском такого и рядом нет, если так скажешь, никто в жизни не поймет.

 

Насчет Италии и Испании - да, это фэйл образования. Недавно в новостях говорили, что в Испании будут убирать дубляж фильмов и делать только сабы. Как раз для улучшения англ. Вообще эти южные народы они другие, менталитет другой, может поэтому такое низкое знание англ.

 

во Франции конвервативная серая масса считает что французский - лучший, а все остальное говно. Опять же, современная молодежь, которая не верит в такие тупые стереотипы так не считает, я встречал много французов, хорошо знаюших англ. Все меняется.

 

 

А что же плохого, что в Швеции американская культура так развита? Все знают английский, фильмы и сериалы смотрят в оригинале, игры в оригинале. Это пример как должно быть...Ну и уровень образование там у них вроде чуть ли не самый высокий по европе. Идентичность в угоду глобазилации везде стирается, особенно в западных развитых странах. Это нормально. У нас даже в ВУЗе была такая тема, и там объясняли почему это нормально и почему это естественный процесс, объединяющий народы.

 

Наслаждаться оригиналом не получится, потому что нужно напрягать мозг для понимания. Плюс к тому иногда проскакивают какие-нибудь незнакомые слова, которые сразу рушат фразу целиком. Помножим это на огромное количество текста в рпг и получим, что локализация в разы лучше. Причем желательно полная, читать сабы я не люблю.

Тут получается замкнутый круг. Если ты не будешь играть/смотреть на английском, ты никогда его и не узнаешь глубоко. А не зная свободно английского, ты теряешь ОЧЕНЬ много в жизни.

Изменено пользователем Untermensch
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Untermensch,

Молодёжь, говоришь. Я понимаю к чему ты клонишь, пеняя на "дремучесть" тех кто не желает смотреть фильмы и читать книги на чуждом ему языке. Евпропейская мечта. Стадо-универсал. Все говорят на одном языке, носят одинаковую одежду без гендерной выраженности и считают нормой совокупляться что с представителями противоположного, что своего пола.

 

А не зная свободно английского, ты теряешь ОЧЕНЬ много в жизни.

Очень сомнительная фраза, учитывая, что пользоваться им придётся исключительно играя в нелокализованные игры и специально смотря фильмы без перевода. Не такая уж большая потеря для среднестатистического человека, учитывая сколько сил и времени займёт изучение свободным владением языком. Ну ещё срать в комментах на англоязычных форумах, хотя там всё равно по какому нибудь косяку поймут, что ты иностранец ))). Не полезнее ли в это время научиться плести макраме, или, там садоводством заняться. Дети вразы будут благодарнее бате-огороднику, говорящему исключительно на русском, нежели чем бате-говнарю, шпрехающему днями напролёт перед скайпом с австралийским другом по переписке, дабы отточить своё знание английского, чтобы ночью впялиться в "Игру престолов" в оригинале.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут получается замкнутый круг. Если ты не будешь играть/смотреть на английском, ты никогда его и не узнаешь глубоко. А не зная свободно английского, ты теряешь ОЧЕНЬ много в жизни.

А мне и не нужно знать его глубоко. Большинство игр переводят на русский, фильмы так вообще все интересующие переводят. Мне нужен английский для работы, моего нынешнего уровня для этого достаточно
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Untermensch,

Молодёжь, говоришь. Я понимаю к чему ты клонишь, пеняя на "дремучесть" тех кто не желает смотреть фильмы и читать книги на чуждом ему языке. Евпропейская мечта. Стадо-универсал. Все говорят на одном языке, носят одинаковую одежду без гендерной выраженности и считают нормой совокупляться что с представителями противоположного, что своего пола.

 

 

Очень сомнительная фраза, учитывая, что пользоваться им придётся исключительно играя в нелокализованные игры и специально смотря фильмы без перевода. Не такая уж большая потеря для среднестатистического человека, учитывая сколько сил и времени займёт изучение свободным владением языком. Ну ещё срать в комментах на англоязычных форумах, хотя там всё равно по какому нибудь косяку поймут, что ты иностранец ))). Не полезнее ли в это время научиться плести макраме, или, там садоводством заняться. Дети вразы будут благодарнее бате-огороднику, говорящему исключительно на русском, нежели чем бате-говнарю, шпрехающему днями напролёт перед скайпом с австралийским другом по переписке, дабы отточить своё знание английского, чтобы ночью впялиться в "Игру престолов" в оригинале.

Мне вот интересно зачем ты ездил по всей европе если ненавидишь все страны, кроме той в которой родился?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я в Германии уже 3 года учусь. 

Лил так на немецкий почти все игры переводят. Почти во всех играх базовый набор пяти языков это вродь - английский, немецкий, французский, испанский и итальянский.  Русский уже как повезет. Часто игры на русский переводят нанятые бомжи за бутылку водки и звучит русская озвучка как фильмы с переводами из 90х годов. Поэтому оптимально русские сабы и английская озвучка (ИМХО). Но я понимаю что продажи игр тут мизерные и большинство геймеров здесь предпочтут потратить деньги на бутылку водки или спайс, чем на игру. Даже не смотря на копеешные цены на игры, на стим распродажах, до сих пор существует дофига пиратов. Отсюда и низкие продажи в ру регионе. Хотя блин даже с зп в 10к рублей человек может себе позволить одну игру в месяц за сотку в стимчанском. 

 

А вообще играть в рпг даже с довольно хорошим знанием английского, тяжело, в таких играх тонны диалогов и мозг через пару часов игры просто взрывается. Вообще пука версия скурима полностью переведена, что им мешало вставить перевод консольную версию, не понятно. 

Изменено пользователем abugray
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вообще играть в рпг даже с довольно хорошим знанием английского, тяжело, в таких играх тонны диалогов и мозг через пару часов игры просто взрывается. Вообще пука версия скурима полностью переведена, что им мешало вставить перевод консольную версию, не понятно. 

Могут вставить. Смотря кому локализация принадлежит

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

большинство геймеров здесь предпочтут потратить деньги на бутылку водки или спайс

Ахах, что это такое вообще.

 

Альзо, или мне кажется, или в раше на волне общего патриотизма людей некоторых повернуло немного не в ту сторону? Негр главный герой? Не буду играть/смотреть. Нужно знание английского языка? А зачем он мне нужен, лучше огурцы выращу в огороде. Английский не нужен. Что за обрыганство такое поголовное-то? Мода прям.

Изменено пользователем Misery
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Часто игры на русский переводят нанятые бомжи за бутылку водки и звучит русская озвучка как фильмы с переводами из 90х годов.

Не соглашусь!

Русские озвучки очень годные у нас.

Всегда если есть выбор ру озвучки - ставлю ее)

Конечно фанаты английского сейчас скажут, что - "кококо только оригинальная версия лучшая кудах-тах-тах".

В Ведьмаке, например, мне больше нравится, как отыграл персонажа Кузнецов.

В то время как в англ версии у Геральта голос как у стандартного патлатого злодея. 

Там конечно косяки с переводом есть и ускорения эти, но это уже технические проблемы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...