creker 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Очевидные вещи парят на протяжении тонн текста. proissxD, "источник должен указываться полностью, а не просто название сайта или изображение с его символикой" Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
AlexSyvorov 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 No russian дословно можно перевести и как "никакого русского" и как "никаких русских", трудности перевода блин) Это специально сделано, чтобы придать фразе двойной смысл. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
discounter 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Срать пойду дальше убивать Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Wahabit 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 No russian дословно можно перевести и как "никакого русского" и как "никаких русских", трудности перевода блин) ну в контексте это значит, "не слова по русски" ибо как вы помните по сюжету это была якобы подстава. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Fragger 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 в общем проис маленький и глупiй Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
proissxD 97 Опубликовано: 10 июля 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 (изменено) кубик за мат будет? Да тут все куплено. фроТостер опяить сказал что ничего особенного здесь нет. Вообщем модерам давно похрен на правила Изменено 10 июля 2011 пользователем proissxD Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
jpot 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Так много букв, но как мало смысла. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
FROST61 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Да тут все куплено. фроТостер опяить сказал что ничего особенного здесь нет. Вообщем модерам давно похрен на правила Маленький , глупый чудило и не надоело тебе в законника на форуме играть , да и ещё свои глупенькие высказывания мне приписывать, я тебе ничего и не отвечал , а теперь то подавно. Быстрее бы уже каникулы кончились, дабы такие вот не страдали хренотой , публикую глупые новости и строча столь же пустые и глупые жалобы. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
proissxD 97 Опубликовано: 10 июля 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 (изменено) FROST61, Иди заработай на новую клавиатуру. У тебя буква Т залипается. Изменено 10 июля 2011 пользователем proissxD Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
FROST61 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 FROST61, Иди заработай на новую клавиатуру. У тебя буква Т залипается. Главное , что голова пока работает, в отличии от некоторых, ну к тебе это не относится, не подумай чего дурного -главное , что клавиатура работает , так что можно спокойно писать дальше глупости и жалобы Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
CAH4E3 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 а кутак это матерное слово? А то я помню меня так тут один раз назвали и пользователю тоже ничего не сделали. Я не знал чесслово Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
FROST61 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 а кутак это матерное слово? А то я помню меня так тут один раз назвали и пользователю тоже ничего не сделали. Я не знал чесслово Это крючочек , задвижечка дверная Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
jonik007 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Ну тогда можно принять за похвалу, крючок - вещь полезная. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гость Octodad Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 а кутак это матерное слово? А то я помню меня так тут один раз назвали и пользователю тоже ничего не сделали. Я не знал чесслово Сань, ты откуда татарский знаешь? :biggrin: Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Another 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Да тут все куплено. фроТостер опяить сказал что ничего особенного здесь нет. Вообщем модерам давно похрен на правила Конечно. Один ты у нас святой праведник. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гость Octodad Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Да тут все куплено. ты кому-то заплатил за регу на форуме? У меня для тебя плохие новости друг - тебя развели. Я при регистрации ничего не платил... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
shoplifter 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 BriaN, обожаю таких знатоков языка, как ты. Честно, лень поднимать диск и проверять, как же было написано в самой игре, но гугл по запросу "no russian" выдает только вариант, где оба слова написаны с большой буквы, т.е. "No Russian". Если бы ты в школе учился лучше, то знал бы, что в английском языке принято названия иностранных языков (и самого английского) ВСЕГДА писать с заглавной буквы. Так что вариант наших локализаторов каждому образованному человеку пришел бы в голову первым. А если ты предлагаешь переводить как "Никакого русского", то тогда "я твой дом труба шатал" - это точно про тебя. Не спорю, что названия фильмов и прочего иногда переводят совсем не так, как нужно, но в этом случае всё было правильно. Была бы твоя воля - поувольнял бы всех переводчиков и в каждый дом установил PROMT, да? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gogi113 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 (изменено) Также объясняется, почему этот "эффект" сосредоточен в подростковом возрасте. Забавно, но правда. В 12 лет тащился от игр, в которых было больше насилия и всегда желал, чтобы в других любимых играх крови было куда больше. Очень ждал на Макс Пейн мода, чтобы галлоны кровищи были))) Даже продавец дисков локальный стебал, мол "поди купи себе башку свиньи и повесь на стену, раз мяса хочешь..." :) Сейчас всё это уже слегка атрофировалось, хотя кровь действительно вызывает сугубо положительные эмоции. Даже в Quake Live, в котором кровь убрали играть слегка неприятно иногда бывает, когда кровавых ошмётков врагов, разбросанных по арене не наблюдаешь :) И как можно перевести "No Russian" вот так? Скорее тогда "Нет русским" или "Без русских"... В корне неверное размышление. Очень обидно даже. Из-за такого знания и понимания грамматики английского языка весь рунет и разрывается от говен, дескать "русских обижают". shoplifter тебе дело говорит. Да и вообще, "Нет русским" это No to Russians, а No Russian - это "Никакого русского", т.е. No Russian Language. И ведь даже по контексту понятно, что Макаров - организатор этого теракта - был анархистом (а не каким-то парадоксальным русским русофобом :)), желающим лицезреть, как весь мир пылает в огне войны. И в аэропорт он явно не "чурок понаехавших" пострелять явился :D Изменено 10 июля 2011 пользователем Gogi113 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
BriaN 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Ну, тогда уж "Без русского", выше постами уже писали, что по-разному можно перевести, но уж никак ни "ни слова по-русски". А вообще это из разряда перевода слова "shit" как "чёрт". Я думаю достаточно поиграть в недавний Bulletstorm, где слушаешь одно, а пишут другое, прям вся прелесть перевода. А смысл моего поста был в том, что достоверность перевода до сих пор в играх хромает, а не в том что конкретную миссию вот так перевели… Да и вообще тема про другое, а то я смотрю насилие в играх отражается и на форумах, shoplifter расслабься =) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kirpi4 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 промт говно, автор петэк и карлопан. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Gogi113 0 Опубликовано: 10 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 10 июля 2011 Ну, тогда уж "Без русского", выше постами уже писали, что по-разному можно перевести, но уж никак ни "ни слова по-русски". Посуди от элементарного - как люди разговаривают. По-русски можно сказать "Давайте без мата", но если сказать "Давайте без английского", то получается немного иной смысл предложения. Тоже самое и с "русским". Мой вариант, кстати, тоже маразмом слегка отдаёт, поэтому "Ни слова по-русски" звучит нормально: ведь задача переводчика не только правильно, но и адекватно передать смысл слов. Здесь же всё упирается в то, что эту фразу ещё и персонаж произносит, с явным намёком на то, чтобы его люди не выдавали себя: "...and remember: No Russian". Я сам локализации терпеть не могу - до блевоты просто их ненавижу! Но к переводу данной фразы просто невозможно придраться - самым адекватным из возможных образов переведено, с минимальным количеством метаморфоз и без потери смысла. Вот другой пример возьмём, к игре не относящийся, но, допустим, из примерно такой же ситуации - no hostages. Не будем же мы эту фразу переводить, как "без заложников", тут ведь явно надо сказать "заложников не брать", или "никаких заложников" на худой конец. Даже не знаю как это объяснить ещё... это чувствовать надо что-ли :) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
mad8vad 713 Опубликовано: 11 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 11 июля 2011 Это крючочек , задвижечка дверная Это мужской половой орган по-татарски Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
clash982 0 Опубликовано: 11 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 11 июля 2011 новость говно, автор кутак и дунгас баш Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
shmat44 0 Опубликовано: 11 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 11 июля 2011 "я убиваю в играх, чтобы в жизни никого не не прикончить" +1 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
kirpi4 0 Опубликовано: 11 июля 2011 Поделиться Опубликовано: 11 июля 2011 Я убиваю в играх чтобы научиться убивать. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас