M3E92 197 Опубликовано: 21 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 21 июля 2021 че там когда скидки уже Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OMG 370 Опубликовано: 21 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 21 июля 2021 Ну как бы английский это международный язык. Весь контент, фильмы, статьи, инструкции - всё на нём, по большей части. А ты лишь оправдываешь свою лень или хз что. Ну пусть Васян тебе переведёт и озвучит, а ты сделаешь очередной высер, что кинолента какая-нибудь говно Ну, как бы русский язык тоже международный :))) Приезжай во Францию или Германию - попробуй затирать им такую дичь про французский или немецкий язык соответственно. Ты очень удивишься, очевидно, куда тебя пошлют на их родном языке ;))) Во Франции вообще очень жестко занимаются протекционизмом своего языка. И только у нас такие Васяны, как ты, стоят на страже Великого и Могучего международного Ангийского языка :)))) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
crackdown 21 Опубликовано: 21 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 21 июля 2021 Ну, как бы русский язык тоже международный :))) Приезжай во Францию или Германию - попробуй затирать им такую дичь про французский или немецкий язык соответственно. Ты очень удивишься, очевидно, куда тебя пошлют на их родном языке ;))) Во Франции вообще очень жестко занимаются протекционизмом своего языка. И только у нас такие Васяны, как ты, стоят на страже Великого и Могучего международного Ангийского языка :))))Лол музыку тоже в переводе слушаешь, защищаешь язык или Васян? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 21 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 21 июля 2021 Лол музыку тоже в переводе слушаешь, защищаешь язык или Васян?Музыке перевод ненужен, на то она и музыка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
bambucha 83 Опубликовано: 21 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 21 июля 2021 Ну, как бы русский язык тоже международный :))) Приезжай во Францию или Германию - попробуй затирать им такую дичь про французский или немецкий язык соответственно. Ты очень удивишься, очевидно, куда тебя пошлют на их родном языке ;))) Во Франции вообще очень жестко занимаются протекционизмом своего языка. И только у нас такие Васяны, как ты, стоят на страже Великого и Могучего международного Ангийского языка :))))Соглашусь, во многих играх есть всякие польские, итальянские и мандаринские переводы, но нет русского. По хорошему слать бы таких издателей наХ, НО очевидно продажи с ру региона недостаточны для конкретных издателей, потому и не заморачиваются. Мы не платим фулл прайс - соотв не получаем фулл сервис. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OMG 370 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 Лол музыку тоже в переводе слушаешь, защищаешь язык или Васян? защищаю мозг от идиотов, Васян. Ты еще расскажи мне о переводе стихов, мой интеллектуальный друг. И объясни, почему в прокате все фильмы у нас имеют перевод. Фильмы/ игры - товар. (а еще поп-культура8 Наличие перевода - одна из составляющих товарной ценности. Отсутствие перевода - тупое нарушение прав потребителей. Хочешь на английском? Выбирай этот язык. Это тоже твое право потребителя. А диктовать другим, как пользоваться приобретенным товаром - мягко говоря - наглость. Кстати, Васян, читал Шекспира на староангийском? Нет? Быстро гоу просвещаться! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OMG 370 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 Соглашусь, во многих играх есть всякие польские, итальянские и мандаринские переводы, но нет русского. По хорошему слать бы таких издателей наХ, НО очевидно продажи с ру региона недостаточны для конкретных издателей, потому и не заморачиваются. Мы не платим фулл прайс - соотв не получаем фулл сервис. это история о правах потребителей. Перевод - тем более хотя бы в виде субтитров - не самое затратное дело. Суть не в размерк прибыли - суть в нарушении законодательства и прав потребителей. Если можно бизнесмену сэкономить - он сэкономит. А еще это проявление древнего совкового принципа - "я продавец - я бог, что тебе кинул, то и кушай". И вот этот совок пытаются красиво завернуть под лозунгом "стыдно не владеть английским языком". Вот я английским норм владею, давно уже Mass Effect прошел, а вот принципы бизнеса "пипл схавает" не терплю. Это я должен решать, на каком языке мне удобнее, я должен иметь выбор... но не продавец. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
M3E92 197 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 че там когда скидки уже как будто меня услышали и 22% скидку выкатили) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
crackdown 21 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 защищаю мозг от идиотов, Васян. Ты еще расскажи мне о переводе стихов, мой интеллектуальный друг. И объясни, почему в прокате все фильмы у нас имеют перевод. Фильмы/ игры - товар. (а еще поп-культура8 Наличие перевода - одна из составляющих товарной ценности. Отсутствие перевода - тупое нарушение прав потребителей. Хочешь на английском? Выбирай этот язык. Это тоже твое право потребителя. А диктовать другим, как пользоваться приобретенным товаром - мягко говоря - наглость. Кстати, Васян, читал Шекспира на староангийском? Нет? Быстро гоу просвещаться!Давно перешёл на кино в оригинале с сабами. Смотреть эти дубляжи по большей части тошнотно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 как будто меня услышали и 22% скидку выкатили) Ждем в ЕА подписке. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OMG 370 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 Давно перешёл на кино в оригинале с сабами. Смотреть эти дубляжи по большей части тошнотно это твое право. И в этом я тебя понимаю... я с удовольствием проходил Bioshock и ME на английском. А вот мой друг с английским вообще не дружит. И я понимал, какие шедевры прошли мимо него. Должен быть выбор. Про себя помню, что я проходил в лохматом и далеком году седьмую финалку... на японском! Вот это был челлендж! А когда пираты завезли английскую версию, то был прям праздник. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
crackdown 21 Опубликовано: 22 июля 2021 Поделиться Опубликовано: 22 июля 2021 это твое право. И в этом я тебя понимаю... я с удовольствием проходил Bioshock и ME на английском. А вот мой друг с английским вообще не дружит. И я понимал, какие шедевры прошли мимо него. Должен быть выбор. Про себя помню, что я проходил в лохматом и далеком году седьмую финалку... на японском! Вот это был челлендж! А когда пираты завезли английскую версию, то был прям праздник.Блин просто раньше качество локализаций какое бомбовое было, от той же триады. А сейчас реально дерьмо какое-то. Я до сих пор вспоминаю как не мог в первый дирт ралли играть из-за криво прикрученного убогого перевода. Насчёт возможности выбора согласен. Оставьте мне оригинал и всё. Но они же часто тебя этой возможности лишают и ты должен страдать из-за чьих-то кривых рук и того что они озвучили на отвали Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
FrankAndShtein 513 Опубликовано: 3 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 3 августа 2021 (изменено) 1 часть похожа труп мумии, которому навели марафет. Визуально все не плохо, но как только дело доходит до геймплея... В это просто невыносимо играть. Стрельба, звуки, тупейшие противники, все морально устарело лет на 20. Что там они подтянули в ремастере, без понятия, но даже вторая часть ощущается настоящей игрой, а не цирком шапито с болванчиками. Ещё эта озвучка блевотная, все разговоры скипать приходится. Зато сюжет и диалоги шикарные, пройду пожалуй на ютубе. А в сиквел уже прыгну с головой, в свое время 1000G там выбил) Изменено 3 августа 2021 пользователем FrankAndShtein Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
terem 141 Опубликовано: 3 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 3 августа 2021 1 часть похожа труп мумии, которому навели марафет. Визуально все не плохо, но как только дело доходит до геймплея... В это просто невыносимо играть. Стрельба, звуки, тупейшие противники, все морально устарело лет на 20. Что там они подтянули в ремастере, без понятия, но даже вторая часть ощущается настоящей игрой, а не цирком шапито с болванчиками. Ещё эта озвучка блевотная, все разговоры скипать приходится.Зато сюжет и диалоги шикарные, пройду пожалуй на ютубе. А в сиквел уже прыгну с головой, в свое время 1000G там выбил)Так они же вроде добавили патч чтобы играть англ-ру.сабы Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Cognac 114 Опубликовано: 3 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 3 августа 2021 да, от массы остались хорошие воспоминания по лиаре синим сиськам и так далее.Переигровка того же щенячьего восторога не вызывает. Жалею что на плойку взял.Хотя секрет успеха для биотварей простой - квест на уровне визуальной новеллы, шутер механики уровня гирь 5 ну или дженерик ТПС, и межксеносный чпок инопланеТЯНок. Такой контент обречен на 7 из 10 точно, при должном уровне проработки уйдет в 9 из 10 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гость Kakleta Опубликовано: 3 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 3 августа 2021 Честно говоря,геймплей уже тогда был устаревший.Тут нужен хороший римейк,а не апскейл разрешения Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
M3E92 197 Опубликовано: 4 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 4 августа 2021 пацаны а для ачивок по умениями обязательно вручную заставлять сопартийцев их применять или можно в настройках авто поставить и тоже засчитают? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Vita 205 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 Перевод - тем более хотя бы в виде субтитров - не самое затратное дело. Суть не в размерк прибыли - суть в нарушении законодательства и прав потребителей. Если можно бизнесмену сэкономить - он сэкономит.А в чем тут нарушение прав потребителя? Если например они пишут наличие рус сабов, а их по факту нет - тогда да, а если не пишут наличие рус сабов и их нет, то в чем нарушения? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
OMG 370 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 А в чем тут нарушение прав потребителя? Если например они пишут наличие рус сабов, а их по факту нет - тогда да, а если не пишут наличие рус сабов и их нет, то в чем нарушения? Я знаю. По законодательству они обязаны давать только описание на русском языке. Но есть понимание, что товар реализуется на территории РФ. Основное содержание товара - информация. Это не кофеварка или пылесос. Почему переводят фильмы и книги? Потому что основной смысл товара - информация. Одно дело купить игру в иностранном магазине - в другой стране, но если продавец официально присутствует на российском рынке, зарегистрировал в РФ торговую марку, включает в стоимость контента лицензионные налоговые отчисления, то логично, что он адаптирует свой товар для местного рынка. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
gothic33 78 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 пацаны а для ачивок по умениями обязательно вручную заставлять сопартийцев их применять или можно в настройках авто поставить и тоже засчитают?по идее должны, но к концу игры один хрен ничего не выбилось, пришлось руками кастовать Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MadGrisha 27 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 пацаны а для ачивок по умениями обязательно вручную заставлять сопартийцев их применять или можно в настройках авто поставить и тоже засчитают?Делал все вручную, авто по ходу нихрена не засчитывает. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
M3E92 197 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 @MadGrisha, @gothic33, но члены отряда могут же кастовать? Не обязательно за биотика играть? Я даже хз я не выбирал ничего такого сразу дали солдата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MadGrisha 27 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 @MadGrisha, @gothic33, но члены отряда могут же кастовать? Не обязательно за биотика играть? Я даже хз я не выбирал ничего такого сразу дали солдатаЯ за солдата всю трилогию прошёл, все подобные трофеи фармил с помощью членов отряда. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Vita 205 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 (изменено) Я знаю. По законодательству они обязаны давать только описание на русском языке. Но есть понимание, что товар реализуется на территории РФ. Основное содержание товара - информация. Это не кофеварка или пылесос. Почему переводят фильмы и книги? Потому что основной смысл товара - информация. Одно дело купить игру в иностранном магазине - в другой стране, но если продавец официально присутствует на российском рынке, зарегистрировал в РФ торговую марку, включает в стоимость контента лицензионные налоговые отчисления, то логично, что он адаптирует свой товар для местного рынка.Ты же сам написал, что это рынок, который живет по своим рыночным законам. С точки зрения потребителя, я тебя полностью поддерживаю, считаю, что заходить на рынок без элементарного наличия языкового базиса (перевода) хотя бы текстового по меньшей степени глупо и недальновидно, но с точки зрения разработчика - это доп затраты как в финансовом так и временном плане. Легко можно представить и есть такое в игровой индустрии когда рус перевод добавляется в игру позже и тут скорее всего не только вина разработчика... Если не успевают перевести игру на рус язык, то вряд-ли будут переносить её выпуск, а вот почему не успевают переводить, это вопрос, возможно что-то не так гладко и на нашей стороне?! Изменено 5 августа 2021 пользователем Vita Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
gothic33 78 Опубликовано: 5 августа 2021 Поделиться Опубликовано: 5 августа 2021 @MadGrisha, @gothic33, но члены отряда могут же кастовать? Не обязательно за биотика играть? Я даже хз я не выбирал ничего такого сразу дали солдатада можешь вручную кастовать у отряда, засчитает Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас