terem 141 Опубликовано: 15 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 15 мая 2018 (изменено) @terem, Перевод однозначно говно, местами просто слит смысл происходящего, игра слов потерялась за кадром, юмор улетел в мусорку, плюс тотальная цензура.Ну и как можно слушать доморощеных актеров работающих за еду вместо отлично отработанного каста в оригинальной озвучки.Не все так плохо, мое почтение фреи и мимиру, особенно ему. Перевод отличный, местами косяки есть, но правда в том, что ключевые вещи убиты за счет Атрея и отбитого решения в игре Атрея постоянно звать сыном, вот тут реально очень плохо, на уровне как локализацию ведьмака 3 похерили ускорениями и замедлениями (лукавлю конечно, в случае ведьмака дела были хуже, но тут около того) Все зависит от контекста и интонации, а не от буквального перевода.Ну удачи играть в угадайку, раз ты собираешься угадывать что должно было быть здесь сказано по контексту и интонации (особенно когда с последним проблемы во всех дубляжах есть) Изменено 15 мая 2018 пользователем terem Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
maxbesheniy 19 Опубликовано: 15 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 15 мая 2018 Уже даже нет смысла бомбить на русские озвучки и тех, кому норм. И так ясно все, а вот материал стопгейма с чайком отлично заходит Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
mad8vad 716 Опубликовано: 15 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 15 мая 2018 К счастью развитие отношений показали не только через мальчик-сын, так что пофиг. Другие ляпы замечал, но куда ж без них Уже даже нет смысла бомбить на русские озвучки и тех, кому норм. И так ясно все, а вот материал стопгейма с чайком отлично заходит40 минут пить чай? Ты точно не татарин? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
karatel309 192 Опубликовано: 15 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 15 мая 2018 Кстати, пересматривал тут первых Мстителей и чёт схватка Торца с ЖЧ мне кое что до боли напомнила, я думаю тут и без комментариев понятно, что именноhttps://www.youtube.com/watch?v=mK6TfuW2nuI Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
maxbesheniy 19 Опубликовано: 15 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 15 мая 2018 @mad8vad, я вообще чай не пью, фигуры речи ради сказано былоТы меня с кем-то путаешь Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Coach 789 Опубликовано: 16 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 16 мая 2018 Хрень несет про boy - сын. Все там вполне себе уместно.сын - это SonBoy - это что-то вроде "пацан" С переводом у наших всегда были проблемы Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MoonCry 36 Опубликовано: 16 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 16 мая 2018 сын - это SonBoy - это что-то вроде "пацан" Это слишком сложный уровень английского для меня Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nordic 703 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 Джентльмены, будет ли работать сия игра на прошивке 5.01? У меня консоль без нета просто, ибо не нужен Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
mad8vad 716 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 Джентльмены, будет ли работать сия игра на прошивке 5.01? У меня консоль без нета просто, ибо не нуженПрошивка обновится с диска, если что Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Nordic 703 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 Прошивка обновится с диска, если чтоблагодарствую Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Yoda 514 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 (изменено) Ты шутишь? Самый серьезный косяк. По моему каждый адекватный человек после такого перевода перешел на английский, а если нет, то после озвучки Атрея так точно в холодном поту должен был переключиться.Я бы точно блевану если бы он говорил мальчик или парень. Изменено 17 мая 2018 пользователем Yoda Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
maxbesheniy 19 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 Я бы блеванул если бы играл в русской озвучкеСпасибо сони, когда даёте выбор Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
mad8vad 716 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 Я бы блеванул если бы играл в русской озвучке Спасибо сони, когда даёте выборА если на украинском? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
maxbesheniy 19 Опубликовано: 17 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 17 мая 2018 @mad8vad, на польском самое то для второго прохождения было бы, оревно наверн. На украинском хз Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Kostyanchik1985 88 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 (изменено) чет туман не поддается , + там последняя валькирия . анчивмент там " сложность " вроде нету , может изи вкл ( всю игру на харде прошел ) Изменено 18 мая 2018 пользователем Kostyanchik1985 Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 @Kostyanchik1985, вроде туман изи, просто гринд нужен. Когда закончится нытье знатоков английского? Смысл это обсуждать, если можно английский включить? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
terem 141 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 Когда закончится нытье знатоков английского? Смысл это обсуждать, если можно английский включить?Действительно, зачем что-то критиковать, особенно по делу. Ведь критика такая бесполезная вещь в этом устройстве мира сарказм Поражает как некоторым людям достаточно "наличие" каких-то нужд, самое главное что есть, ведь могло и не быть, и не важно что подают ленивый кусок лоКАЛизации, не важно, что можно и нужно лучше. Откровенно говоря ведь с нашим языком можно действительно делать невероятно качественные озвучки (перевод уже импрувнули за последние годы, нет такого уж совсем треша как раньше, но все равно есть куда расти ибо до сих пор есть непростительные ошибки), ведь как не крути, но на родном языке приятнее играть, только вот без конца попадаются серьезные недостатки которые просто не позволяют взять и включить ру-дубляж. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 @terem, ты сейчас мне в реале хочешь сказать, что твои записи на хбокслэнде это то что спасёт мир? Голосуйте рублём, не покупайте ру. чтобы озвучку вообще не делали.Лично мне озвучку понравилась, только Атрея не очень. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Sharkbless 0 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 @RealDEM, Найс логика. Не покупать игру, в которой я выбираю англ язык, чтобы показать, что мне не нравится ру озвучка. Может, мне еще смартфоны и прочую технику, которая локализована, не покупать из принципа или как твоя логика работает? Это решает издатель, захотел - перевел и все. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
terem 141 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 (изменено) @terem, ты сейчас мне в реале хочешь сказать, что твои записи на хбокслэнде это то что спасёт мир? Голосуйте рублём, не покупайте ру. чтобы озвучку вообще не делали.Лично мне озвучку понравилась, только Атрея не очень.Мои лично нет, но когда большинство пользователей ругает какой-то аспект то это действительно имеет какое-то значение, в любой сфере так. А совет из разряда не покупать ру самому не кажется дурацким? Я голосую рублем (60$) за игру, всю игру и все что в нее входит, так же показываю заинтересованность в ней, и на ру сегменте это важно ибо локализация прежде всего делается за счет этого, потребности (нет интереса-нет денег, идите в попу). Ведь мне не хочется чтобы перестали игры переводить, я хочу чтобы они это делали хорошо, а не спустя рукава.Ты когда идешь в кино на фильм знаешь что оригинал лучше, однако в большинстве случаев просмотр в дубляже никак не навредит картине потому что требования высоки и не допустят халтуры, а вот в играх она частенько проскакивает и такое уже сейчас не позволительно. Изменено 18 мая 2018 пользователем terem Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
MoonCry 36 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 Действительно, зачем что-то критиковать, особенно по делу. Ведь критика такая бесполезная вещь в этом устройстве мира сарказм Поражает как некоторым людям достаточно "наличие" каких-то нужд, самое главное что есть, ведь могло и не быть, и не важно что подают ленивый кусок лоКАЛизации, не важно, что можно и нужно лучше. Откровенно говоря ведь с нашим языком можно действительно делать невероятно качественные озвучки (перевод уже импрувнули за последние годы, нет такого уж совсем треша как раньше, но все равно есть куда расти ибо до сих пор есть непростительные ошибки), ведь как не крути, но на родном языке приятнее играть, только вот без конца попадаются серьезные недостатки которые просто не позволяют взять и включить ру-дубляж.Один хрен все снобы будут играть на английском. Ведь это придает элитарности. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
RealDEM 110 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 @terem, кино ты странно выделил, одни названия чего стоят. А так русские англичане так-же жалуются на дубляж и призывают смотреть только в оригинале.Лучше всего голосовать рублём, всегда так было. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
terem 141 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 (изменено) Один хрен все снобы будут играть на английском. Ведь это придает элитарности.Такое заблуждение сейчас так мыслить, когда инглиш уже проник во все языки и знать его хотя бы на минимальном уровне для понимания это как таблица умножения, нет здесь никакой элитарности, вот знать лунный язык это действительно элитарно. Так что в топку снобов и т.п., просто людям рекомендуя игру не хочется все время добавлять чтобы остерегались ру локализации, ибо там зачастую действительно персонажей коверкают.@terem, кино ты странно выделил, одни названия чего стоят. А так русские англичане так-же жалуются на дубляж и призывают смотреть только в оригинале.Лучше всего голосовать рублём, всегда так было.Ну вспоминая например what they do in the shadows которые ужасно перевели название, но сам дубляж в фильме был хорош, перевод тоже был неплох насколько я помню.Расскажи как голосовать рублем(долларом) так, как ты представляешь это себе. Я плачу за игру, которую издает издатель, которую сделали разработчики за единую цену по всему миру, расскажи мне пожалуйста как голосовать валютой чтобы локализация была лучше..А так русские англичане так-же жалуются на дубляж и призывают смотреть только в оригинале. И что в их случае это? Аниме и артхаус? И что вообще ты имеешь ввиду под русскими англичанами, это новый подвид языка? Изменено 18 мая 2018 пользователем terem Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
maxbesheniy 19 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 Да срать всем у нас на прокат игр, не станут локализации лучше, раз не стали за последние лет 5Контролировать это должен издатель, ибо народ все равно будет хавать плохой перевод, лишь бы порюзке. Не уровень панишера (кто видел, поймет) и сойдет Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
karatel309 192 Опубликовано: 18 мая 2018 Поделиться Опубликовано: 18 мая 2018 Действительно, зачем что-то критиковать, особенно по делу. Ведь критика такая бесполезная вещь в этом устройстве мира сарказм Поражает как некоторым людям достаточно "наличие" каких-то нужд, самое главное что есть, ведь могло и не быть, и не важно что подают ленивый кусок лоКАЛизации, не важно, что можно и нужно лучше. Откровенно говоря ведь с нашим языком можно действительно делать невероятно качественные озвучки (перевод уже импрувнули за последние годы, нет такого уж совсем треша как раньше, но все равно есть куда расти ибо до сих пор есть непростительные ошибки), ведь как не крути, но на родном языке приятнее играть, только вот без конца попадаются серьезные недостатки которые просто не позволяют взять и включить ру-дубляж.Ну это в целом проблема расеянского менталитета, когда хоть кукан до гланд всади и все ровно будет все норм, зато ни как на Украине. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас