Rаkot 0 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 Shenmue 3 - в игру будет включена вырезанная из второй части главаВо время своего визита в Китай автор сериала Shenmue Ю Судзуки провел ряд интервью. На мероприятии G-Fusion разработчик стал участником аудио-подкаста GameCores. Ниже вы можете прочитать краткое содержание состоявшейся беседы, любезно предоставленное постояльцем форума Shenmue Dojo yuc02. В интервью Судзуки рассказал о происхождении изначального названия игры — Project Berkley, а также объяснил, в честь чего был назван корабль, на котором Рё отправился в Гонконг. Но что самое интересное, Судзуки поделился планами на Shenmue 3, в частности разработчик хочет включить в продолжение вырезанный контент из второй части серии. Предыстория: В одном из интервью 2001 года упоминалось название вырезанной главы Shenmue II. «Часть вторая — Лодка» должна была рассказать о путешествии Рё из Йокосуки в Гонконг и показать первую встречу с Чай. В итоге глава была удалена из игры, однако издана в формате официальной манги Shenmue Side Story под названием «Chai & Ryo». Цифровую версию манги можно найти в Shenmue II для Xbox. Интервью: GS: Давайте поговорим о Shenmue. Из-за огромного интереса к серии вы уже рассказали множество историй другим журналистам, поэтому давайте поговорим о двух вещах, которые вы ещё не упоминали. Во-первых, в начале разработки игре было присвоено кодовое имя «Project Berkley», в этом скрывается какой-то особый смысл? Ю: Это действительно так (смеётся). Поскольку мы с самого начала поняли, что это будет беспрецедентная по масштабу игра, совершенно отличная от всех, что присутствуют на рынке, мы хотели сохранить конфиденциальность проекта. Из-за этого мы дали ему очень крутое название, как-будто взятое из шпионского фильма. В Японии есть фраза bakkureru (ば っ く れ る), означающая «притворись, что не знаешь» или «притворись неграмотным», и по стечению обстоятельств в Америке есть место с похожим названием, поэтому мы выбрали «Project Berkley» в качестве кодового имени (на японском слово Berkley произносится как «bākurē» и имеет сходное звучание со словом «bakkureru»). GS: То есть Berkley было обычным омонимом bakkureru? Ю: Конечно (смеётся). GS: Я даже не осознавал, что вопрос, над ответом на который я так долго ломал голову, имеет такое простое решение! Ю: Это было просто кодовое имя! GS: Был период, когда игра называлась Genpūki (玄風 記, т.е. «Сказки таинственного ветра»); почему его не использовали в качестве окончательного названия? Ю: Просто мы подумали, что оно звучит слишком обыденно. Мы хотели дать особой игре более глубокое и художественное название. GS: Но вы всё-таки использовали это название в игре — корабль, на котором Рё прибыл в Гонконг, назывался Genpūmaru (玄風 丸, т.е. «Таинственный ветер»; «мару» — суффикс, обычно обозначающий название лодки). Ю: Действительно. Поскольку первая глава была выполнена в виде открытого мира, в следующей главе, на этом корабле, нами было припасено большое разнообразие контента, включая сюжетную историю и другие элементы. Однако, по определённым причинам, нам пришлось вырезать большую часть контента, но я не буду рассказывать многого, поскольку в предстоящей игре пользователи смогут увидеть всё это воочию. GS: Вы имеете в виду, что удалённая «Глава 2» будет присутствовать в Shenmue 3? Ю: (смеётся) Да, ждите! Shenmue 3 выйдет 27 августа 2019 года на PlayStation 4 и PC. Источник: https://gamemag.ru/news/134237/shenmue-3-v-igru-budet-vklyuchena-vyrezannaya-iz-vtoroy-chasti-glava Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Yoda 332 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 Чет какие то бомжары. Видели студию у Кодзимы, а эти какие то подвальные крысы которые абибас вышивают Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Feenux 3 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 Сейчас бы на бурята, который непойми чем занимается ориентироваться. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
*Shinigami* 191 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 Все никак оригинал не пройду. К релизу надо ознакомиться хоть Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Emerica 167 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 Все никак оригинал не пройду. К релизу надо ознакомиться хотьне стоит того. особенно работа в порту первой и хотьба по лесу во второй части... Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rikufuu 32 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 у HD ремейка для версии PC появился русский язык? Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rambler 589 Опубликовано: 26 января 2019 Поделиться Опубликовано: 26 января 2019 у HD ремейка для версии PC появился русский язык?О, тоже кстати интересно Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
j314 0 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 Жду! Надеюсь. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rikufuu 32 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 О, тоже кстати интересно для 1ой части - https://www.zoneofgames.ru/games/shenmue/files/5887.html Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
PCBoyrin 0 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 (изменено) Чет какие то бомжары. Видели студию у Кодзимы, а эти какие то подвальные крысы которые абибас вышивают Сравнивать великого человека с наркоманом Кадзимой, ты сумасшедший что-ли? у HD ремейка для версии PC появился русский язык?На данный момент на 25% переведены обе части. По прогнозам переводчиков, если добровольцы не добавятся, текущими силами где-то через пол года перевод будет, причем дословный и полный. Изменено 27 января 2019 пользователем PCBoyrin Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rikufuu 32 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 На данный момент на 25% переведены обе части. По прогнозам переводчиков, если добровольцы не добавятся, текущими силами где-то через пол года перевод будет, причем дословный и полный.я бы за донил деньги свои, но на PC я играть не хочу. Хотелось бы с сабами поиграть на консолях) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Feenux 3 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 (изменено) Сравнивать великого человека с наркоманом Кадзимой, ты сумасшедший что-ли?Да он вроде этого и не скрывает, если почитать его посты в разных темах. Изменено 27 января 2019 пользователем Feenux Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Yoda 332 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 @PCBoyrin, МГС куда более эпохальное произведение Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Rambler 589 Опубликовано: 27 января 2019 Поделиться Опубликовано: 27 января 2019 На данный момент на 25% переведены обе части. По прогнозам переводчиков, если добровольцы не добавятся, текущими силами где-то через пол года перевод будет, причем дословный и полный.Ну торопиться мне некуда, значит подожду. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас