Перейти к публикации

Microsoft Xbox Store начинает обновлять языковую поддержку


st1pp1
 Поделиться

Рекомендованные сообщения


Microsoft Xbox Store начинает обновлять языковую поддержку

xbox-store-supported-languages_2.jpg



Наконец-то идет улучшенная локализация.

Одна из самых больших проблем, связанных с разработкой Xbox в последние годы, почти полностью связана с локализацией. Этих проблем нет в Великобритании или США, но в странах, где английский не является родным, Xbox может показаться немного чужим.

В прошлом мы много писали о проблемах с Xbox в других странах, используя отзывы и свидетельства фанатов со всего мира. Мы получили известия от корейских фанатов Xbox, которые составили собственный список игр, поддерживающих их язык, поскольку нет возможности отфильтровать их в Xbox Live. Мы слышали от фанатов из разных мест, таких как Китай и Гонконг, о неспособности Xbox Store отличить традиционный китайский от упрощенного. И все мы знаем истории о слабом присутствии Xbox в Японии, в результате чего в библиотеке Xbox осталось много пробелов по сравнению с конкурентами.

Есть множество других примеров со всего мира, когда усилия Xbox по языку и локализации не увенчались успехом. Однако с недавними обновлениями в Xbox Store мы начинаем видеть улучшения в ситуации.

 

xbox-store-supported-languages_1.jpg


Таблица новых поддерживаемых языков

Теперь в магазине Xbox появилась новая таблица, в которой подробно показано, для каких языков есть перевод озвучки, интерфейса и текста. Еще не каждая игра поддерживает новшество, что может потребовать от Microsoft внести изменения в политику своих разработчиков, чтобы заставить их включить эту информацию. Тем не менее, есть несколько игр, которые уже показывают данную информацию. Для этого нужно страницу игры в магазине прокрутить вниз к деталям и активировать соответствующий пункт, появится список локализации в виде таблицы.
 

xbox-series-xs-hero-1.jpg


Шаг в правильном направлении

На момент написания статьи нет никакого способа поиска и фильтрации этой информации, что является одной из самых больших проблем для геймеров на неанглоязычных рынках. Многие игры просто не имеют аудио или локализованных субтитров для различных языков по какой-либо причине, и если вы не можете отфильтровать эту информацию, трудно понять, в какие игры вы действительно сможете играть.

Если стремление Microsoft достичь мирового двухмиллиардного рынка игр на телефонах, консолях и ПК является подлинным, то дальнейшие инвестиции в локализацию для этих регионов являются абсолютной необходимостью. Естественно, с точки зрения бизнеса существуют проблемы с языковой поддержкой всех сотен и сотен языков и диалектов мира, но, по крайней мере, люди должны иметь возможность фильтрации и поиска в зависимости от своего региона, не прибегая к спискам фанатов. С этой целью Microsoft, вероятно, также должна потребовать от своих разработчиков перечислить поддерживаемые языки в будущем для поддержки фильтров поиска.

В любом случае, это большой шаг в правильном направлении, даже если предстоит еще много работы.
 

Источник:
https://www.windowscentral.com/microsofts-xbox-store-starts-revamp-language-support-display
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, для меня было удивление что в этом плане на ящике в угадайку играешь

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Отличное информационное меню, это правильный шаг. Правда жаль что количество локализованных игр от этого не изменится, особенно на не самых ключевых рынках. Но хотя бы есть нужная инфа и не приходится гуглить. И если про крупные проекты все известно, то с более мелкими ситуация сложнее
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Давно пора. Есть пример нормального стора - steam, пусть оттуда тырят идеи и внедряют.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну наконец то. Всегда бесило это в магазине, что нельзя как в Стиме языки посмотреть.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Давно пора. Есть пример нормального стора - steam, пусть оттуда тырят идеи и внедряют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Давно пора. Есть пример нормального стора - steam, пусть оттуда тырят идеи и внедряют.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тут посмотрел ролик одной сцены из киберпанка на русском... редкостный отстой однако, озвучка по сравнению с оригинальной поганая.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тут посмотрел ролик одной сцены из киберпанка на русском... редкостный отстой однако, озвучка по сравнению с оригинальной поганая.

судя по отзывам, озвучка там - отдельная история. по сравнению с оригиналом, наши быдло-локализаторы оттянулись по полной. CDPR или хотели локализацию за три копейки, или контроль качества дерьмовый, либо оного вообще не было. впрочем я не сильно удивлен по поводу локализации, учитывая каких чудаков на букву М в последнее время подпускают к медиаконтенту. то фрицев нарисуют на бордах, поздравляя наших ветеранов, то школоло учат тому что не все немцы во второй мировой были плохие а те потом это пересказывают в бундестаге, то еще куча других косяков. но это уже другие истории.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неужели! Не прошло и года поколения! :feelsamaizingman: Ну как не прошло, прошло.

Изменено пользователем iCake
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...