Перейти к публикации

Digital Foundry: Gears 5 — техническое совершенство, устанавливающее новую планку в играх для Xbox One. UPD. В Москве выступили актёры русской озвучки


Rаkot
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Да ладно, а какого тогда выступали вчера в Москве актёры озвучки Gears 5 Михаил Беляков (Маркус Феникс), Иван Жарков (Джей-Ди Феникс) и Татьяна Шитова (Кейт Диаз)?

Может их отменили?

 

Для создания объёма на плоских текстурах (например, кирпичной стены) используется метод под названием cone-step mapping — типа тесселяции, но требующий гораздо меньше ресурсов

Да насрать как там что называется. Кирпичная стена как будто плакат наклеенный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Может их отменили?

 

 

Да насрать как там что называется. Кирпичная стена как будто плакат наклеенный.

Каждый видит то, что хочет увидеть. Мне картинка очень зашла, особенно в экшн сценах. Разрушаемости конечно не хватает, но тут ждем след поколения и нового движка. На One X картинка огнь! Надо будет сравнить с картинкой на 1080 у другов.

 

 

Какие ещё актёры озвучки, если игра не озвучена на русском?

Да в пень озвучку! Не один дубляж не передаст оттенков эмоций и речи оригинала! Надеюсь если завезут, оставят выбор языка озвучки!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть еще тлоу. А у вас одно и тоже из года в год.

нет у вас тлоу и не известно когда будет .
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На реддите ссуцца кипятком от счастья.

Еще бы. Столько лет без ААА эксклюзивов.

 

 

Да в пень озвучку! Не один дубляж не передаст оттенков эмоций и речи оригинала! Надеюсь если завезут, оставят выбор языка озвучки!

Ты что не патриот?! :khm: Изменено пользователем Archerw3
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

нет у вас тлоу и не известно когда будет .

Ну после поднадоевшего Анча получили новую игру, затем получили нового сверх технологичного последнего Анча, теперь ждем продолжение мега шедевра. А вы все стреляете в свою саранчу, не устали еще ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Yoda, мы устали перетаскивать ящики на колесах,поэтому решили немного пострелять в саранчу
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

На четвертой главе наконец-то увидел нормальный графон. И даже кирпичи, даже кирпичи стали нормальные.

ecf93cdfc2e6.png

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не передаст оттенков эмоций и речи оригинала!

Оч смешно. Такие же некудышные актерчики прочитавшие по бумажке. Да и опять же, оттенки эмоции неродной речи это совсем другая история, в особенности в играх. Кино еще ладно, там актерская игра, реальные люди перед камерой и эмоции. Но не надо так громко говорить по оригинал в играх, оттенки эмоций, пфф. Тем более пафосные гири которые вообще невозможно воспринимать всерьез. Много игр пробовал в оригинал после дубляжа, порой оригинал бывает даже хуже. А родная речь всегда ближе, как и наш русский язык куда более богат и эмоционален. Изменено пользователем Yoda
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так это же новая планка для иксбоксеров. Забавно смотреть на эту планку сверху вниз.

Когда ты расхвалил ГОВ4 в графическом плане на 1080р. ТВ, то стало понятно, что хорошей картинки ты и не видел... ГОВ4- красивая грава, НО только на нормальном 4К ТВ с HDR.... 

Так-что про "планку"- это ты зря :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Смогли, поздравляю 



Да в пень озвучку! Не один дубляж не передаст оттенков эмоций и речи оригинала! Надеюсь если завезут, оставят выбор языка озвучки!

Мне главное на моем родном языке чтобы была, а так да, выбор должен быть всегда :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Оч смешно. Такие же некудышные актерчики прочитавшие по бумажке. Да и опять же, оттенки эмоции неродной речи это совсем другая история, в особенности в играх. Кино еще ладно, там актерская игра, реальные люди перед камерой и эмоции. Но не надо так громко говорить по оригинал в играх, оттенки эмоций, пфф. Тем более пафосные гири которые вообще невозможно воспринимать всерьез. Много игр пробовал в оригинал после дубляжа, порой оригинал бывает даже хуже. А родная речь всегда ближе, как и наш русский язык куда более богат и эмоционален.

Вот это ты отжог! А... Ничего, что актеры озвучки в играх отыгрывают сцены, как в кино, с дублями и тп. Ты щас как тот Рабинович, которому Паваротти Мойша напел! Русский язык может быть хоть 300 раз бохать и эмосионален, но как минимум рушит атмосферу JD, говорящий голосом "Ивана", а зная наших дублеров, которые все как один "великие таланты актерского мастерства", еще и с русскими гэгычками! Не один дубляж не может быть лучше оригинала, на то он и оригинал! Я даже азиатские фильмы смотрю с сабами. Не говоря уже о европейских и американских (на англ. языке без сабов, ибо язык знаком).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так-что про "планку"- это ты зря

После нескольких глав графика реально стала цеплять. Кстати, кто заметил, что фрукты-овощи здесь гораздо лучше нарисованы чем в последнем анче. )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А родная речь всегда ближе, как и наш русский язык куда более богат и эмоционален.

Вот это точно    во всем остальном бесишь просто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну может да, новый стандарт для Хуана. А в целом покерфейс полнейший.

Ты уже сдохнешь от своей желочи скоро )

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Смогли, поздравляю

 

 

Мне главное на моем родном языке чтобы была, а так да, выбор должен быть всегда :)

Я тебя кстати понимаю! В играх тяжело на сабы отвлекаться. Мне проще, я эту речь слышу постоянно, поэтому мне сабы не нужны.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот это ты отжог! А... Ничего, что актеры озвучки в играх отыгрывают сцены, как в кино, с дублями и тп. Ты щас как тот Рабинович, которому Паваротти Мойша напел! Русский язык может быть хоть 300 раз бохать и эмосионален, но как минимум рушит атмосферу JD, говорящий голосом "Ивана", а зная наших дублеров, которые все как один "великие таланты актерского мастерства", еще и с русскими гэгычками! Не один дубляж не может быть лучше оригинала, на то он и оригинал! Я даже азиатские фильмы смотрю с сабами. Не говоря уже о европейских и американских (на англ. языке без сабов, ибо язык знаком).

Так смотри дальше,кого ты тут переубедить хочешь ?Играя в игры я хочу картинку смотреть,а не субтитры сраные читать

Изменено пользователем PsychoMattis
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я тебя кстати понимаю! В играх тяжело на сабы отвлекаться. Мне проще, я эту речь слышу постоянно, поэтому мне сабы не нужны.

Да мне на самом деле и с сабами нормально, озвучка наша конечно для меня как в идеале, но если ее нет, но чисто сабы, то лучше так, чем вообще никак :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Играя в игры я хочу картинку смотреть,а не субтитры сраные читать

+++

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Есть еще тлоу. А у вас одно и тоже из года в год.

да ладно тебе, гири 5 хорошими вышли, говорю как не фанат этой серии. в целом графон не дотягивает до экзов сони, если с лупой лазить, то можно всегда чего-то найти, но тут я так понимаю упор был сделан на 60 фпс, что для шутера важнее. прошёл пока только первый акт, игра в целом вызывает хорошее впечатление! это те старые гири, но улучшенные, а не парашная 4-ка

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Не один дубляж не может быть лучше оригинала, на то он и оригинал! Я даже азиатские фильмы смотрю с сабами. Не говоря уже о европейских и американских (на англ. языке без сабов, ибо язык знаком).

Предрассудки. Аутентичнее не значит лучше. Кому то просто плевать на такие мелочи. Это можно понять когда речь идёт о Шекспире (хотя даже его переводят чудесно) но дорочка на оригинал каких то там "йовотсапнига" достаточно сомнительная тема
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть еще тлоу. А у вас одно и тоже из года в год.

Скучная унылая говнина, про которую все забыли, глянь в соседнюю тему, там не то что в топ, там эта педофильская ссанина тупо в список не попала.

Изменено пользователем flashgun
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@faxit, глянь перевод «Игра Ганнибала». Начиная с названия, заканчивая отсебятиной в диалогах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

да ладно тебе, гири 5 хорошими вышли, говорю как не фанат этой серии. в целом графон не дотягивает до экзов сони, если с лупой лазить, то можно всегда чего-то найти, но тут я так понимаю упор был сделан на 60 фпс, что для шутера важнее. прошёл пока только первый акт, игра в целом вызывает хорошее впечатление! это те старые гири, но улучшенные, а не парашная 4-ка

Нашел кому объяснять 

 

Скучная унылая говнина, про которую все забыли, глянь в соседнюю тему, там не то что в топ, там эта педофильская ссанина тупо в список не попала.

Ты кстати не лучше Йоды, такой же фанатик.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот это ты отжог! А... Ничего, что актеры озвучки в играх отыгрывают сцены, как в кино, с дублями и тп. Ты щас как тот Рабинович, которому Паваротти Мойша напел! Русский язык может быть хоть 300 раз бохать и эмосионален, но как минимум рушит атмосферу JD, говорящий голосом "Ивана", а зная наших дублеров, которые все как один "великие таланты актерского мастерства", еще и с русскими гэгычками! Не один дубляж не может быть лучше оригинала, на то он и оригинал! Я даже азиатские фильмы смотрю с сабами. Не говоря уже о европейских и американских (на англ. языке без сабов, ибо язык знаком).

Таких игр единицы. Взять тот же ГТА5, Ведьмак,, ты думаешь они там все сцены отыгрывали в реальной обстановке, да хренасдва. Я с этой фейкоты детской гта5 до сих пор плеваться тянет, лучше бы я тупо слышал русскую речь, эффект был бы только лучше, пушто тупо это намного ближе. Не надо там выдумывать какие-то тонкие актерские грани которые можно услышать только в оригинале. Главное сама сцена и насколько она эмоциональная сама по себе, а не то чей голосок пытается в игру в и этих игрушечках детских.

Есть некоторые исключения вроде Ластов, я играл и так и так. Там есть несколько сценок которые в оригинале звучат лучше, но блин не более того, мне дак дубляж той же Элли куда приятней слышать, чем эту ахрипшую старуху в роли 14 летней девочки. Да не без косяков нашего дубляжа, но это не пипец как что-то кардинально меняет в игре, типа не в коем случае не играйте в дубляже, оригинал даст вам что-то такое от чего у вас волосы дыбом встанут. Херня все это, русский язык рулит.

 

С фильмами все сложнее. Вообще лучший вариант закадровый или авторский. Вот чего реально хотелось бы в играх

 

 

Скучная унылая говнина, про которую все забыли, глянь в соседнюю тему, там не то что в топ, там эта педофильская ссанина тупо в список не попала.

Это педо санина игра поколения. Соседняя тема о которой ты наверно затираешь, это игры пс4, тлоу это пс3. Маразматик ) Изменено пользователем Yoda
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...