Перейти к публикации

Слух: Phantom Dust не получит русской локализации


Rаkot
 Поделиться

Рекомендованные сообщения


Слух: Phantom Dust не получит русской локализации

Phantom-Dust-reboot-Energy-blast-700x350

 

Уже очень скоро (согласно словам Фила Спенсера до E3 2017) выйдет очередной Microsoft эксклюзив - Phantom Dust. И, в связи с выходом GoW4, ReCore, Forza Horizon 3 и других отличных переводов игр на понятный нам язык, всем интересно знать, получит ли он перевод на русский. Хотя бы субтитры.

 

Этим вопросом озадачены не только мы, но и другие страны. Испанское сообщество прямо спросило креативного директора Microsoft Адама Исгрина (Adam Isgreen) об этом в его Твиттере. И получило такой ответ:

 

http://images.vfl.ru/ii/1488191419/6706213d/16260491.png

К сожалению нет. Это оригинальная игра, так что есть только локализация на английском и японском языках.

 

Напоминаю: игра является портом с оригинального XBOX 2001 года выпуска, разработчики всячески стараются это подчеркнуть и оставить этот "алмаз" в исходном виде, с наименьшим вмешательством.

 

Означает ли это что и на русском игра не выйдет? Надеемся, верим и ждём дальнейшего развития событий.

 

http://phantomdusted.com/wp-content/uploads/2014/08/phantom-dusted-banner-11.jpg.pagespeed.ce.XEoAbXbsNF.jpg

 

Источник:
https://twitter.com/Ishmae1/status/835949525273489408
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Означает ли это что и на русском игра не выйдет? Надеемся, верим и ждём дальнейшего развития событий.

Раз её даже на испанский не хотят переводить, то кому надо переводить её, ха-ха, на русский? Может, заодно и на эстонский с украинским перевести?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо обойдемся без кривого перевода. Если локализация будет такой же как и перевод в этой новости твитта, то точно нет :men_scary:
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да какая локализация. Микрософт жопит деньги на озвучку своих ААА, поэтому ждать хотя бы субтитры в ремастере не приходится
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да какая локализация. Микрософт жопит деньги на озвучку своих ААА, поэтому ждать хотя бы субтитры в ремастере не приходится

Ты нашел как включить озвучку в BB? Надеюсь там не актеры местных челябинских театров озвучивали, кинь хоть пример озвучки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

оставить этот "алмаз" в исходном виде, с наименьшим вмешательством

Мхм, так это теперь называется? Выпустить простой порт вместо обещанного полноценного ремейка... 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

разработчики всячески стараются это подчеркнуть и оставить этот "алмаз" в исходном виде

Хахахахах, МС как обычно в своем духе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мхм, так это теперь называется? Выпустить простой порт вместо обещанного полноценного ремейка...

Не путай с GoW3
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не путай с GoW3

 

разработчики всячески стараются это подчеркнуть и оставить этот "алмаз" в исходном виде

:butthurt:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это же аниме-параша, зеленые в такое не играют, тем более в России, а ради 4-5 инвалидов, с проблемой национальной самоидентификацией, морочить себе голову никто не будет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это шедевр от маэстро Юкио Футацуги. И не надо наговаривать.

я например не знаю этого япошку и игру пропустил в свое время.

посмотрим что будет в итоге. пока не понятно выстрелит порт или нет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

посмотрим что будет в итоге. пока не понятно выстрелит порт или нет

У игры огромный потенциал, но горе-маркетолухи из Microsoft бояться вкладываться в игру, в том числе и в маркетинг. Как он может выстрелить без рекламы?!

 

А автору – пять за новость по этой чудесной игре. Хотел поставить четвёрку за то, что он забыл упомянуть Футацуги, ну да ладно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это шедевр от маэстро Юкио Футацуги. И не надо наговаривать.

Для России это виабупараша, анимепараша, китаепараша.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это шедевр от маэстро Юкио Футацуги. И не надо наговаривать.

Я просто забыл вот так сделать "аниме-параша". И естественно это аниме-параша в глазах типичного владельца хкоробки.

 

Просто, "вы меня не так поняли".Фил Спенсер©.

Изменено пользователем buhoyman
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 

Это шедевр от маэстро Юкио Футацуги. И не надо наговаривать.

Что этот Футуцага еще наваял?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Для России это виабупараша, анимепараша, китаепараша.

Слишком много слов, вычлени из них главное

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Для России это виабупараша, анимепараша, китаепараша.

На днях хотел написать новость о бешеных (до 75%) скидках на шикарные игры в японском сторе (Штейн, м-м-м), но подумал, что будут такие же выкрики и забил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Слишком много слов, вычлени из них главное

виабуараша

 

На днях хотел написать новость о бешеных (до 75%) скидках на шикарные игры в японском сторе (Штейн, м-м-м), но подумал, что будут такие же выкрики и забил.

А я бы посмотрел, хотя вроде ничего и не пропустил интересного

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...