Перейти к публикации

Российский трейлер Uncharted: The Nathan Drake Collection


Woodcutter
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Тут дело личного отношения к озвучке. Если изначально настроился, что озвучка шлак. То только и будешь делать, как искать разные огрехи. 

Для меня, например, вообще слышать скрипучую английскую речь не очень приятно. Поэтому предпочту менее эмоциональную (в плане актерской работы в играх) русскую. Хотя надо отдать должное русскому языку. Мы можем выразить эмоции богатым разнообразием словоформ, даже не прибегая при этом к интонационным окраскам. 

изначально по малолетке все качал в рус. озвучке. Потом англ. с сабами. Теперь на слух. Ну не могут дублеры так передать эмоции и колорит. Взять даже тот же ордер. Как звучит француз в оригинале и как в дубляже. Во втором случае - это просто тихий ужас. В Анче так само. Да что там говорить, даже Готика в немецкой озвучке нааааааааааааамного лучше английского или русского переводов. И дело не в словоформах, а просто звучит лучше и натуральнее

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Может тебе лучше не в игры играть а смотреть фильмы для кое-какой аудитории?)

Поскольку я очень люблю консоли от сони и ее божественные эксклюзивы, то только этим и занимаюсь.)))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Поскольку я очень люблю консоли от сони и ее божественные эксклюзивы, то только этим и занимаюсь.)))))

Неужели консоли от сони на всех такое влияние оказывают? Что-то я забоялся)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут дело личного отношения к озвучке. Если изначально настроился, что озвучка шлак. То только и будешь делать, как искать разные огрехи. 

Для меня, например, вообще слышать скрипучую английскую речь не очень приятно. Поэтому предпочту менее эмоциональную (в плане актерской работы в играх) русскую. Хотя надо отдать должное русскому языку. Мы можем выразить эмоции богатым разнообразием словоформ, даже не прибегая при этом к интонационным окраскам. 

Иногда озвучка русская вызывает рвотные позывы, при чем даже официальная, при чем без сравнения с оригиналом. Иногда вообще нет эмоций, или других важных аспектов, таких как акцент, актерская игра, etc.

А в сравнении с оригиналом так тем более. Насчет звучания англ речи, это же все-таки не китайский, так что претензия к сприпучести ниочем

 

Как ни крути, но сабы отвлекают внимание и ухудшают процесс погружения и возможно даже больше, чем хоть и корявая, но родная озвучка. И тут дело не в быстроте чтения и привычке. Особенности восприятия таковы.

Особенности восприятия отдельных индивидуумов. У меня норм получается читать сабы и не упускать происходящего на экране

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Иногда озвучка русская вызывает рвотные позывы, при чем даже официальная, при чем без сравнения с оригиналом. Иногда вообще нет эмоций, или других важных аспектов, таких как акцент, актерская игра, etc.

А в сравнении с оригиналом так тем более. Насчет звучания англ речи, это же все-таки не китайский, так что претензия к сприпучести ниочем

а можно вот конктерный пример где наша озвучка была настолько плоха и настолько же хороша оригинальная, желательно даже несколько, возможно даже удастся узнать фамилии что бы посмотреть в других работах этих людей

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а можно вот конктерный пример где наша озвучка была настолько плоха и настолько же хороша оригинальная, желательно даже несколько, возможно даже удастся узнать фамилии что бы посмотреть в других работах этих людей

Уг озвучка в дэйс эксе например, и murdered soul suspect. В первом дикий рассинхрон с мимикой персонажей, и они разговаривают без эмоций в большинстве своем. С оригиналом не сравнивал, но так быть не должно, наверное. У второго просто отсутствие актерской игры. Озвучку будто сделали, собрав с улицы людей и заставив их читать текст за стольник. Хз как оригинал. Там где я сравнивал, это фар край 3. Очень яркий пример. В оригинале у всех персонажей есть акцент, в русской версии только у цитры, при том что даже у того чувака, который спасает гг в самом начале, есть даже реплика о том, как его чмырили в детстве за акцент, хотя говорит он ее на чистейшем русском языке. Ваас прекрасен в русской версии, доктор укурыш тоже, возможно даже лучше. Есть фразы, которые можно было бы перевести дословно, но этого не сделали и смысл похерился. Остальные герои(друзья Джейсона, особенно его девушка) озвучены просто ужасно, она сильно переигрывает, как и сам Джейсон порой. То есть колорит персонажей теряется почти полностью, а это дофига важно. Так же фигня и с фоллаутом третим, если сравнить в длц, которые идут только с сабами, видно как некоторые персы потеряли свои фишки речи, плюс встречаются фразы, которые на русском языке-полная бессмыслица, видимо это была амерская шутка, которую адаптировать не стали, а дословный перевод тупо лишил ее смысла. Хочешь, еще примеры приведу

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У всех наверно разное восприятие, лично мне в русской озвучке не нравится только ускорение речи, чтоб в тайминги влезть. Помню в хардлайне такое. А неудачно подобранные голоса это ерунда, забывается через 5 минут Изменено пользователем mad8vad
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если ты про японские мультфильмы. То да, те которые смотрел были на русском языке. Без всяких субтитров. 

 

Как ни крути, но сабы отвлекают внимание и ухудшают процесс погружения и возможно даже больше, чем хоть и корявая, но родная озвучка. И тут дело не в быстроте чтения и привычке. Особенности восприятия таковы.

Похоже ты на кубу и персону не нарывался. Иначе бы забыл русдаб как страшный сон.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У всех наверно разное восприятие, лично мне в русской озвучке не нравится только ускорение речи, чтоб в тайминги влезть. Помню в хардлайне такое. А неудачно подобранные голоса это ерунда, забывается через 5 минут

Ведьмака еще вспомни.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ведьмака еще вспомни.

Я в него минут 30 поиграл всего, не помню было ли там такое
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

ШИКАРНО. Вот тут молодцы. Для тех кто не играл, все 3 части на одном диске и ПОЛНОСТЬЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

 

Вот это не может не радовать :-)
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...